Line 1: |
Line 1: |
| a | | a |
| + | [[category:Contenido en español]] |
| + | Configuración de PTTLink para principiantes. |
| + | |
| + | == El primer paso es crear una cuenta. == |
| + | |
| + | Visita la pagina https://pttlink.org/ y da click en '''<Login/Sign Up>'''. |
| + | |
| + | [[File:Ptt site menu login.png|frameless|border|533x533px]] |
| + | |
| + | y luego click en '''<Sign Up>'''. |
| + | |
| + | [[File:Ptt site sign up.png|none|thumb]] |
| + | |
| + | Da click en '''<Begin registration>'''. |
| + | |
| + | [[File:Ptt begin registration.png|none|thumb|800x800px]] |
| + | |
| + | Llena el formulario con tus datos. |
| + | |
| + | Amateur Radio Call Sign = Tu Indicativo. |
| + | |
| + | Choose Password = escoge una contraseña. |
| + | |
| + | Email = correo electrónico. |
| + | |
| + | Re-enter Email = reingresa tu correo electrónico. |
| + | |
| + | Phone = número telefónico. |
| + | |
| + | Name First = Primer Nombre. |
| + | |
| + | Name Last = Apehido. |
| + | |
| + | Address = Dirección. |
| + | |
| + | Address 2 = Dirección (continuación). |
| + | |
| + | City = ciudad. |
| + | |
| + | State = Estado, si estás fuera de Estados Unidos selecciona '''<Non US>'''. |
| + | |
| + | ZIP = Código postal. |
| + | |
| + | Country = País. |
| + | |
| + | Al terminar de llenar el formulario da click en '''<Submit>'''. |
| + | |
| + | == Descarga la imágen de PTTLink == |
| + | |
| + | Mientras esperas la confirmación de tu cuenta (suele demorar 24 horas) puedes descargar la imágen que utilizarás en tu nodo PTTLink. |
| + | |
| + | Visita [[Main_Page#Downloads|wiki.pttlink.org]] y baja a la sección de descargas "'''Downloads'''" y selecciona la imágen apropiada para tu equipo. |
| + | |
| + | [[File:Ptt download.png|frameless|border|533x533px]] |
| + | |
| + | Transfiere la imágen que descargaste a una memoria. Ya sea esta una memoria USB, un CD o DVD, o una tarjeta microSD (Raspberry Pi) dependiendo de tu equipo. |
| + | |
| + | == Ingresa a tu cuenta == |
| + | |
| + | Necesitarás ingresar a tu cuenta https://pttlink.org/ |
| + | |
| + | Da click en '''<Login/Sign Up>''' como se muestra en la siguiente imágen. |
| + | |
| + | [[File:Ptt site menu login.png|frameless|border|533x533px]] |
| + | |
| + | Ingresa a tu cuenta con tus datos y da click en '''<Login>'''. |
| + | [[File:Ptt site login.png|none|thumb]] |
| + | |
| + | == Crea un servidor == |
| + | |
| + | Necesitarás crear un servidor "server" : da click en '''Portal''' y luego en '''Server Settings'''. |
| + | [[File:ptt site server settings.png|none|thumb|614x614px]] |
| + | Da click en '''<Add a new server>.''' |
| + | |
| + | Por favor lee las instrucciones en cada página. |
| + | |
| + | Luego da click en '''<Proceed with Server Setup>''' si es necesario. |
| + | |
| + | Llena todos los campos de información y da click en '''<Submit>''' al fondo de la página. |
| + | [[File:ptt site server settings form.png|none|thumb|800x800px]]Server Name = Nombre de tu servidor, p.e. MegaRaspberryPi. |
| + | |
| + | Server Location = Ciudad donde estará ubicado el servidor, p.e. Ciudad de México |
| + | |
| + | Site = Nombre del sitio donde estará el servidor p.e. Cerro del Chiquihuite. |
| + | |
| + | Affiliation = Radioclub al que está afiliado el nodo (opcional). |
| + | |
| + | Hostname = Nombre que darás a la computadora donde instalaras PTTLink (opcional). |
| + | |
| + | IAX Port = 4569 (no modificar). |
| + | |
| + | Proxy IP = IP del servidor Proxy (opcional). |
| + | |
| + | Para la Latitud y Longitud, puedes usar el mapa o ingresar los valores. |
| + | |
| + | == Solicita un número de nodo == |
| + | |
| + | Hasta arriba de la página, da click en '''<Portal>''' y luego en '''<Node Settings>'''. |
| + | |
| + | [[File:Ptt site node settings.png|none|thumb|604x604px]] |
| + | |
| + | Luego da click '''<Request a new node number>'''. |
| + | |
| + | [[File:ptt site request node number 1.png|none|thumb|288x288px]] |
| + | |
| + | Luego da click en '''<Continue...>'''. |
| + | |
| + | [[File:ptt site request node number 2.png|none|thumb|367x367px]] |
| + | |
| + | Luego da click en '''<Continue...>'''. |
| + | |
| + | Selecciona en que servidor quieres que sea asignado el nuevo número de nodo. |
| + | |
| + | Si necesitas más de un número de nodo para el mismo servidor, repite este proceso. |
| + | |
| + | Un comentario diciendo que requieres un nodo adicional para el mismo servidor es recomendable en dado caso, en Inglés se escribe así: ''''Additional node on same server'''<nowiki/>'. |
| + | [[File:ptt site request node number 3.png|none|thumb|572x572px]] |
| + | |
| + | Da click en '''<Submit>'''. |
| + | |
| + | Una ves que hayas solicitado tu número de nodo y sea procesado, recibirás un email con la confirmación. |
| + | |
| + | == Editar la configuración del nodo == |
| + | |
| + | Entra a tu cuenta en https://pttlink.org/ |
| + | |
| + | Da click en '''<Portal>''' y luego en '''<Node Settings>'''. |
| + | |
| + | Los números de nodos PTTLink que te han sido asignados estarán ahí desplegados. |
| + | |
| + | Selecciona el número de nodo que deseas ver/editar. |
| + | |
| + | Llena los campos con la información de tu nodo. |
| + | [[File:ptt site node settings form.png|none|thumb|800x800px]] |
| + | |
| + | Node Number número de nodo. |
| + | |
| + | Password = contraseña. |
| + | |
| + | Call Sign = indicativo del nodo. |
| + | |
| + | Frequency = frecuencia del nodo. |
| + | |
| + | CTCSS Tone = tono de acceso al nodo. |
| + | |
| + | No modifiques los campos de la derecha. |
| + | |
| + | Apunta en una hoja tu número de nodo, contraseña y el indicativo que le asignaste, ya que los necesitarás más adelante para configurar tu sistema PTTLink. |
| + | |
| + | Da click en '''<Submit>'''. |
| + | |
| + | |
| + | == Instala y configura PTTLink en tu computadora == |
| + | |
| + | Consulta el manual de tu computadora para instalar la imágen en ella. Si es una Raspberry Pi, te podemos recomendar la aplicación BalenaEtcher, la cual hace muy sencillo ese proceso. |
| + | |
| + | Instala la imágen de PTTLink en tu computadora. Coloca la memoria en tu sistema e inicia el sistema. |
| + | |
| + | En el caso que estés utilizando una Raspberry Pi sin teclado y monitor, puedes conectarte por SSH usando una conexión de red alámbrica utilízanlo la IP que le asigno tu red/modem. |
| + | |
| + | En la pantalla de acceso te solicitará ingresar un usuario, el cual es "'''repeater'''" y luego presiona '''<Enter>'''. |
| + | |
| + | Ingresa el password de default que es "'''allstarlink'''". |
| + | |
| + | Posteriormente te solicitará cambiar el password, solicitando primero en password anterior "'''allstarlink'''" y que ingreses dos veces el nuevo de tu elección. Toma nota del usuario y contraseña. |
| + | |
| + | AL termino es posible que se cierre la ventana y tengas que volver a conectarte por SSH. |
| + | |
| + | Para los usuarios familiarizados con Linux, pueden editar los archivos de forma manual. |
| + | |
| + | Para los usuarios que no están familiarizados con Linux, PTTLink y Linux CLI (command line interface), pueden seguir paso a paso el procedimiento: |
| + | |
| + | Escribe '''sudo asl-menu''' como se muestra en el siguiente ejemplo: |
| + | |
| + | repeater@repeater:~$ sudo asl-menu |
| + | |
| + | Esto cargará el menú de configuración de PTTLink. |
| + | [[File:Asl menu main screen.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | == Configuración del software AllStarLink en tu computadora == |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<1>'''. |
| + | [[File:002_first_time.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Como es la primer ves que configuras tu nodo, responde '''<Yes>''' para configurar la contraseña para el usuario "'''root'''". No olvides tomar nota del usuario root y su contraseña. |
| + | [[File:003_password.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ahora te pregunta si deseas cambiar la contraseña del usuario "'''repeater'''", la cual ya habías cambiado al inicio, así que responde '''<No>''', salvo que nuevamente la quieras cambiar. No olvides tomar nota. |
| + | [[File:004_repeater_password.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | A continuación harás el ajuste de la zona horaria, da <Ok>.. |
| + | [[File:005_timezone.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona el continente donde estará el nodo. |
| + | [[File:006_continent.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la ciudad horaria donde estará el nodo. |
| + | [[File:007_city.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | A continuación puedes cambiar el nombre de tu nodo, el cual por default se llama '''repeater'''. |
| + | [[File:008_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Responde <Yes> para poder hacer los cambios. |
| + | [[File:009_edit_hostname.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ingresa el nombre que le quieres dar a tu equipo. y '''<Enter>'''. |
| + | [[File:010_hostname.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Si deseas configurarlo en un dominio, ingrésalo, de lo contrario solo da '''<Enter>'''. |
| + | [[File:011_domain_name.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' en el mensaje donde se confirman los cambios que acabas de realizar. |
| + | [[File:012_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ahora podrás hacer los cambios del DHCP, da '''<Ok>'''. |
| + | [[File:013_dhcp.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Nuevamente da '''<Ok>'''. |
| + | [[File:014_network.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Para configurar la red como DHCP o IP Estática, selecciona '''<Yes>'''. |
| + | [[File:015_dhcp_static.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona si deseas DHCP con la '''<D>''' o IP estática con la '''<nowiki><S></nowiki>'''. En este ejemplo, se seleccionó D, así que la IP será dinámica. |
| + | [[File:016_dhcp_static.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:017_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:018_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:019_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | A continuación ingresarás el número de nodo. Selecciona la opción '''<A1>''' en el menú. |
| + | [[File:020_a_menu_a1.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N1>''' en el menú. |
| + | [[File:021_n_menu_n1.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ingresa el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente se te asingnó en el sitio de PTTLink. |
| + | [[File:022_node_number.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N2>''' en el menú. |
| + | [[File:023_n_menu_n2.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ingresa la contraseña para el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente ingresaste en el sitio de PTTLink para tu número de nodo. |
| + | [[File:024_node_password.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N3>''' en el menú. |
| + | [[File:025_n_menu_n3.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ingresa el indicativo que utilizará este nodo para identificarse, debe ser el mismo que configuraste en tu nodo en el sitio PTTLink. |
| + | [[File:026_callsign.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N4>''' en el menú. |
| + | [[File:027_n_menu_n4.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<I1>''' en el menú. |
| + | [[File:028_i_menu_i1.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:029_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N5>''' en el menú. |
| + | [[File:030_n_menu_n5.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Si tu nodo operará en simplex como Hot spot selecciona '''<1>'''. |
| + | Si tu nodo será parte del control de un repetidor selecciona '''<2>'''. |
| + | [[File:031_rptr_mode.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N6>''' en el menú. |
| + | [[File:032_n_menu_n6.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ingresa un password que utilizarás para controlar tu nodo desde una página web con la aplicación Allmon2, el default es 'llcgi'. |
| + | [[File:033_password.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:034_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:036_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<N9>''' en el menú. |
| + | [[File:037_n_menu_n9.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:038_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:039_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:040_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:041_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:042_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:043_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:044_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<Back>''' en el menú. |
| + | [[File:045_n_menu_back.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<AZ>''' en el menú. |
| + | [[File:046_a_menu_az.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Corrobora que los datos que configuraste coinciden con tus notas y presiona '''<Enter>'''. |
| + | [[File:047_review.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Responde '''<Yes>''' para respaldar la configuración que acabas de hacer. |
| + | [[File:048_backup.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:049_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:050_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Da '''<Ok>''' al mensaje. |
| + | [[File:051_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<Exit>''' en el menú. |
| + | [[File:052_a-menu_exit.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Responde '''<Yes>''', ya que previamente guradáste los cambios. |
| + | [[File:053_exit.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Si deseas que al iniciar tu Raspberry Pi o equipo entre a este menu responde '''<Yes>''', de lo contrario responde '''<No>'''. |
| + | [[File:054_select_menu_sartup.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Si respondiste que '''<No>''', recuerda que puedes volver a entrar, escribe '''sudo asl-menu''' como se muestra en el siguiente ejemplo: |
| + | |
| + | repeater@repeater:~$ sudo asl-menu |
| + | |
| + | [[File:055_message.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Ahora el sistema se reiniciará para aplicar los cambios en la configuración. Da '''<Ok>'''. |
| + | [[File:056_reboot.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | == Ajustes de audio PTTLink == |
| + | |
| + | Escribe '''sudo asl-menu''' como se muestra en el siguiente ejemplo: |
| + | |
| + | repeater@repeater:~$ sudo asl-menu |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<4>'''. |
| + | [[File:101_asl_menu_4.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Con la opción '''<F>''', puedes probar si el nodo activa correctamente el PTT de tu radio o repetidor. |
| + | |
| + | Con la opción '''<2>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del radio/repetidor hacia el nodo con la ayuda de un medidor gráfico. |
| + | |
| + | Para ello, transmite con otro radio un tono o voz y ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. si no ingresas ningún valor y da '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor selecionado. |
| + | |
| + | Con la opción '''<T>''', puedes activar la transmisión de un tono para ajustar los niveles de transmisión del nodo al radio/repetidor, presiona una ves '''<T>''' y '''<Enter>''' para activarlo. |
| + | |
| + | Con la opción '''<3>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del nodo hacia el radio/repetidor. |
| + | |
| + | Para ello, ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. habrá un tono de 5 segundos para que pruebes. Si no ingresas ningún valor y das '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor selecionado. Al final desactiva la función de transmisión de tono con la '''<T>''' y '''<Enter>'''. |
| + | |
| + | Una ves realizados los ajustes, guárdalos con la opción '''<W>''' y da '''<Enter>'''. |
| + | |
| + | Para salir del menu selecciona la opción '''<0>''' (zero) y da '''<Enter>'''. |
| + | |
| + | == Ajustes de polaridad PTT y COS == |
| + | |
| + | Si tu radio/repetidor, requiere que se invierta la polaridad de los pines PTT, COS/CTCSS entra al menú principal de ASL, selecciona la opción '''<6>'''. |
| + | [[File:103_asl_menu_6.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<nowiki><I></nowiki>'''. |
| + | [[File:104_config_menu_i.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Aparecerá un archivo de texto en el cual podrás hacer los cambios de la polaridad de la siguiente forma: |
| + | |
| + | Para invertir PTT: |
| + | |
| + | Busca una línea con la palabra '''invertptt =''' y cambia el valor. |
| + | |
| + | '''0''' = Transmite al poner el pin a tierra. |
| + | |
| + | '''1''' = Transmite al poner como circuito abierto. |
| + | [[File:Ptt_invertptt.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Para invertir COS/CTCSS: |
| + | |
| + | Busca una línea con la palabra '''carrierfrom =''' y cambia el valor. |
| + | |
| + | Haz lo mismo con la línea con la palabra '''ctcssfrom =''' y cambia el valor. |
| + | |
| + | '''no''' = No detecta carrier. |
| + | |
| + | '''usb''' = Activo en alto. |
| + | |
| + | '''usbinvert''' = activo en bajo. |
| + | [[File:Ptt_invertcarrier.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Al terminar de hacer los cambios presiona '''<CTRL> + <X>''' y luego presiona '''<Y>''' y luego '''<Enter>'''. Regresarás al menú y selecciona '''<Back>'''. |
| + | |
| + | Selecciona la opcion '''<9>'''. |
| + | [[File:107_asl_menu_9.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Selecciona la opción '''<G>''' para que se reinicie el programa de PTTLink y se apliquen los cambios. Posteriormente selecciona '''<Back>''', si es necesario repite las pruebas de audio. |
| + | [[File:108_diag_menu_g.png|none|thumb|640x640px]] |
| + | |
| + | Con esto tu nodo deberá estar operando. |
| + | |
| + | == Instalación de Allmon2. == |
| + | |
| + | *[[Instalación de Allmon2]] - Instalación y configuración de Allmon2 para principiantes. |
| + | |
| + | == Control via web con Allmon2. == |
| + | |
| + | *[[Instalación de Allmon2]] - Instalación y configuración de Allmon2 para principiantes. |
| + | |
| + | == Control por tonos DTMF. == |
| + | |
| + | Para conectar tu nodo a otro nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, déjalo presionado mientras en el tecleas *3 y el número de nodo al que deseas conectarte y suelta el PTT. Escucharás un mensaje de voz indicando la conexión. |
| + | |
| + | Para desconectar un nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, déjalo presionado mientras en el tecleas *1 y el número de nodo que deseas desconectar. Escucharás un mensaje de voz indicando la desconexión. |