Difference between revisions of "Guía para principaintes ASL-AsteriskNG"
m (KM4NNO moved page Guia para principaintes to Guía para principaintes ASL-AsteriskNG without leaving a redirect) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[category:Contenido en español]] | [[category:Contenido en español]] | ||
− | Configuración de | + | Configuración de PTTLink para principiantes. |
== El primer paso es crear una cuenta. == | == El primer paso es crear una cuenta. == | ||
− | Visita la pagina | + | Visita la pagina https://pttlink.org/ y da click en '''<Login/Sign Up>'''. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt site menu login.png|frameless|border|533x533px]] |
y luego click en '''<Sign Up>'''. | y luego click en '''<Sign Up>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt site sign up.png|none|thumb]] |
+ | |||
+ | Da click en '''<Begin registration>'''. | ||
+ | |||
+ | [[File:Ptt begin registration.png|none|thumb|800x800px]] | ||
+ | |||
+ | Llena el formulario con tus datos. | ||
Amateur Radio Call Sign = Tu Indicativo. | Amateur Radio Call Sign = Tu Indicativo. | ||
Line 40: | Line 46: | ||
Al terminar de llenar el formulario da click en '''<Submit>'''. | Al terminar de llenar el formulario da click en '''<Submit>'''. | ||
− | == Descarga la imágen de | + | == Descarga la imágen de PTTLink == |
− | Mientras esperas la confirmación de tu cuenta (suele demorar 24 horas) puedes descargar la imágen que utilizarás en tu nodo | + | Mientras esperas la confirmación de tu cuenta (suele demorar 24 horas) puedes descargar la imágen que utilizarás en tu nodo PTTLink. |
− | Visita [[Main_Page#Downloads|wiki. | + | Visita [[Main_Page#Downloads|wiki.pttlink.org]] y baja a la sección de descargas "'''Downloads'''" y selecciona la imágen apropiada para tu equipo. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt download.png|frameless|border|533x533px]] |
Transfiere la imágen que descargaste a una memoria. Ya sea esta una memoria USB, un CD o DVD, o una tarjeta microSD (Raspberry Pi) dependiendo de tu equipo. | Transfiere la imágen que descargaste a una memoria. Ya sea esta una memoria USB, un CD o DVD, o una tarjeta microSD (Raspberry Pi) dependiendo de tu equipo. | ||
Line 52: | Line 58: | ||
== Ingresa a tu cuenta == | == Ingresa a tu cuenta == | ||
− | Necesitarás ingresar a tu cuenta | + | Necesitarás ingresar a tu cuenta https://pttlink.org/ |
Da click en '''<Login/Sign Up>''' como se muestra en la siguiente imágen. | Da click en '''<Login/Sign Up>''' como se muestra en la siguiente imágen. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt site menu login.png|frameless|border|533x533px]] |
Ingresa a tu cuenta con tus datos y da click en '''<Login>'''. | Ingresa a tu cuenta con tus datos y da click en '''<Login>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt site login.png|none|thumb]] |
== Crea un servidor == | == Crea un servidor == | ||
Necesitarás crear un servidor "server" : da click en '''Portal''' y luego en '''Server Settings'''. | Necesitarás crear un servidor "server" : da click en '''Portal''' y luego en '''Server Settings'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:ptt site server settings.png|none|thumb|614x614px]] |
Da click en '''<Add a new server>.''' | Da click en '''<Add a new server>.''' | ||
Line 72: | Line 78: | ||
Llena todos los campos de información y da click en '''<Submit>''' al fondo de la página. | Llena todos los campos de información y da click en '''<Submit>''' al fondo de la página. | ||
− | [[File: | + | [[File:ptt site server settings form.png|none|thumb|800x800px]]Server Name = Nombre de tu servidor, p.e. MegaRaspberryPi. |
Server Location = Ciudad donde estará ubicado el servidor, p.e. Ciudad de México | Server Location = Ciudad donde estará ubicado el servidor, p.e. Ciudad de México | ||
Line 80: | Line 86: | ||
Affiliation = Radioclub al que está afiliado el nodo (opcional). | Affiliation = Radioclub al que está afiliado el nodo (opcional). | ||
− | Hostname = Nombre que darás a la computadora donde instalaras | + | Hostname = Nombre que darás a la computadora donde instalaras PTTLink (opcional). |
IAX Port = 4569 (no modificar). | IAX Port = 4569 (no modificar). | ||
Line 91: | Line 97: | ||
Hasta arriba de la página, da click en '''<Portal>''' y luego en '''<Node Settings>'''. | Hasta arriba de la página, da click en '''<Portal>''' y luego en '''<Node Settings>'''. | ||
− | [[File: | + | |
+ | [[File:Ptt site node settings.png|none|thumb|604x604px]] | ||
Luego da click '''<Request a new node number>'''. | Luego da click '''<Request a new node number>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:ptt site request node number 1.png|none|thumb|288x288px]] |
+ | |||
+ | Luego da click en '''<Continue...>'''. | ||
+ | |||
+ | [[File:ptt site request node number 2.png|none|thumb|367x367px]] | ||
+ | |||
+ | Luego da click en '''<Continue...>'''. | ||
+ | |||
+ | Selecciona en que servidor quieres que sea asignado el nuevo número de nodo. | ||
Si necesitas más de un número de nodo para el mismo servidor, repite este proceso. | Si necesitas más de un número de nodo para el mismo servidor, repite este proceso. | ||
− | Un comentario diciendo que requieres un nodo adicional para el mismo servidor es recomendable en dado caso, en Inglés se escribe | + | Un comentario diciendo que requieres un nodo adicional para el mismo servidor es recomendable en dado caso, en Inglés se escribe así: ''''Additional node on same server'''<nowiki/>'. |
− | [[File: | + | [[File:ptt site request node number 3.png|none|thumb|572x572px]] |
Da click en '''<Submit>'''. | Da click en '''<Submit>'''. | ||
Line 108: | Line 123: | ||
== Editar la configuración del nodo == | == Editar la configuración del nodo == | ||
− | Entra a tu cuenta en | + | Entra a tu cuenta en https://pttlink.org/ |
Da click en '''<Portal>''' y luego en '''<Node Settings>'''. | Da click en '''<Portal>''' y luego en '''<Node Settings>'''. | ||
− | Los números de nodos | + | Los números de nodos PTTLink que te han sido asignados estarán ahí desplegados. |
Selecciona el número de nodo que deseas ver/editar. | Selecciona el número de nodo que deseas ver/editar. | ||
Llena los campos con la información de tu nodo. | Llena los campos con la información de tu nodo. | ||
− | [[File: | + | [[File:ptt site node settings form.png|none|thumb|800x800px]] |
Node Number número de nodo. | Node Number número de nodo. | ||
Line 131: | Line 146: | ||
No modifiques los campos de la derecha. | No modifiques los campos de la derecha. | ||
− | Apunta en una hoja tu número de nodo, contraseña y el indicativo que le asignaste, ya que los necesitarás más adelante para | + | Apunta en una hoja tu número de nodo, contraseña y el indicativo que le asignaste, ya que los necesitarás más adelante para configurar tu sistema PTTLink. |
Da click en '''<Submit>'''. | Da click en '''<Submit>'''. | ||
− | == Instala y configura | + | == Instala y configura PTTLink en tu computadora == |
− | Consulta el | + | Consulta el manual de tu computadora para instalar la imágen en ella. Si es una Raspberry Pi, te podemos recomendar la aplicación Balena Etcher, la cual hace muy sencillo ese proceso. |
− | Instala la imágen de | + | Instala la imágen de PTTLink en tu computadora. Coloca la memoria en tu sistema e inicia el sistema. |
En el caso que estés utilizando una Raspberry Pi sin teclado y monitor, puedes conectarte por SSH usando una conexión de red alámbrica utilizanlo la IP que le asigno tu red/modem. | En el caso que estés utilizando una Raspberry Pi sin teclado y monitor, puedes conectarte por SSH usando una conexión de red alámbrica utilizanlo la IP que le asigno tu red/modem. | ||
Line 145: | Line 160: | ||
En la pantalla de acceso te solicitará ingresar un usuario, el cual es "'''repeater'''" y luego presiona '''<Enter>'''. | En la pantalla de acceso te solicitará ingresar un usuario, el cual es "'''repeater'''" y luego presiona '''<Enter>'''. | ||
− | Ingresa el password de default que es "''' | + | Ingresa el password de default que es "'''pttlink'''". |
− | Posteriormente te solicitará cambiar el password, solicitando primero en password anterior "''' | + | Posteriormente te solicitará cambiar el password, solicitando primero en password anterior "'''pttlink'''" y que ingreses dos veces el nuevo de tu elección. Toma nota del usuario y contraseña. |
AL termino es posible que se cierre la ventana y tengas que volver a conectarte por SSH. | AL termino es posible que se cierre la ventana y tengas que volver a conectarte por SSH. | ||
Line 153: | Line 168: | ||
Para los usuarios familiarizados con Linux, pueden editar los archivos de forma manual. | Para los usuarios familiarizados con Linux, pueden editar los archivos de forma manual. | ||
− | Para los usuarios que no están familiarizados con Linux, | + | Para los usuarios que no están familiarizados con Linux, PTTLink y Linux CLI (command line interface), pueden seguir paso a paso el procedimiento: |
− | Escribe '''sudo | + | Escribe '''sudo ptt-menu''' como se muestra en el siguiente ejemplo: |
− | + | sudo ptt-menu | |
− | Esto cargará el menú de configuración de | + | Esto cargará el menú de configuración de PTTLink. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt main menu.png|none|thumb|640x640px]] |
− | == Configuración del software | + | == Configuración del software PTTLink en tu computadora == |
Selecciona la opción '''<1>'''. | Selecciona la opción '''<1>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt main menu.png|none|thumb|640x640px]] |
− | + | Te solicitará cambiar la contraseña del usuario "'''repeater'''". No olvides tomar nota. | |
− | [[File: | + | [[File:Ptt repeater password prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
− | Ahora te | + | Ahora te preguntará si deseas cambiar la contraseña de usuario "'''root'''". Como es la primer ves que configuras tu nodo, responde '''<Yes>''' para configurar la. No olvides tomar nota del usuario root y su contraseña. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt set root password.png|none|thumb|640x640px]] |
+ | [[File:Ptt root password prompt.png|none|thumb|640x640px]] | ||
A continuación harás el ajuste de la zona horaria, da <Ok>.. | A continuación harás el ajuste de la zona horaria, da <Ok>.. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt timezone setup.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona el continente donde estará el nodo. | Selecciona el continente donde estará el nodo. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt geo area.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la ciudad horaria donde estará el nodo. | Selecciona la ciudad horaria donde estará el nodo. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt time zone.png|none|thumb|640x640px]] |
− | A continuación puedes cambiar el nombre de tu nodo, el cual por default se llama ''' | + | A continuación puedes cambiar el nombre de tu nodo, el cual por default se llama '''rpi4'''. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt by default.png|none|thumb|640x640px]] |
Responde <Yes> para poder hacer los cambios. | Responde <Yes> para poder hacer los cambios. | ||
− | |||
Ingresa el nombre que le quieres dar a tu equipo. y '''<Enter>'''. | Ingresa el nombre que le quieres dar a tu equipo. y '''<Enter>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt hostname prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
Si deseas configurarlo en un dominio, ingresalo, de lo contrario solo da '''<Enter>'''. | Si deseas configurarlo en un dominio, ingresalo, de lo contrario solo da '''<Enter>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt domain prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' en el mensaje donde se confirman los cambios que acabas de realizar. | Da '''<Ok>''' en el mensaje donde se confirman los cambios que acabas de realizar. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt existing hostname.png|none|thumb|640x640px]] |
Ahora podrás hacer los cambios del DHCP, da '''<Ok>'''. | Ahora podrás hacer los cambios del DHCP, da '''<Ok>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting for dhcp.png|none|thumb|640x640px]] |
Nuevamente da '''<Ok>'''. | Nuevamente da '''<Ok>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt you can network.png|none|thumb|640x640px]] |
Para configurar la red como DHCP o IP Estática, selecciona '''<Yes>'''. | Para configurar la red como DHCP o IP Estática, selecciona '''<Yes>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt network setup.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona si deseas DHCP con la '''<D>''' o IP estática con la '''<nowiki><S></nowiki>'''. En este ejemplo, se seleccionó D, así que la IP será dinámica. | Selecciona si deseas DHCP con la '''<D>''' o IP estática con la '''<nowiki><S></nowiki>'''. En este ejemplo, se seleccionó D, así que la IP será dinámica. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt dhcp or static.png|none|thumb|640x640px]] |
+ | |||
+ | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
+ | [[File:Ptt commented out.png|none|thumb|640x640px]] | ||
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt dhcp or static.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt you will now move.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt importing the.png|none|thumb|640x640px]] |
A continuación ingresarás el número de nodo. Selecciona la opción '''<A1>''' en el menú. | A continuación ingresarás el número de nodo. Selecciona la opción '''<A1>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt a menu a1.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N1>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N1>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n1.png|none|thumb|640x640px]] |
− | Ingresa el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente se te asingnó en el sitio de | + | Ingresa el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente se te asingnó en el sitio de PTTLink. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt node number prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N2>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N2>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n2.png|none|thumb|640x640px]] |
− | Ingresa la contraseña para el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente ingresaste en el sitio de | + | Ingresa la contraseña para el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente ingresaste en el sitio de PTTLink para tu número de nodo. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt node password prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N3>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N3>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n3.png|none|thumb|640x640px]] |
− | Ingresa el indicativo que utilizará este nodo para identificarse, debe ser el mismo que configuraste en tu nodo en el sitio | + | Ingresa el indicativo que utilizará este nodo para identificarse, debe ser el mismo que configuraste en tu nodo en el sitio PTTLink. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt call sign prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N4>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N4>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n4.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<I1>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<I1>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt i menu i1.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<ok>''' al mensaje. | Da '''<ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt enable simpleusb.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N5>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N5>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n5.png|none|thumb|640x640px]] |
Si tu nodo operará en simplex como Hot spot selecciona '''<1>'''. | Si tu nodo operará en simplex como Hot spot selecciona '''<1>'''. | ||
Si tu nodo será parte del control de un repetidor selecciona '''<2>'''. | Si tu nodo será parte del control de un repetidor selecciona '''<2>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt duplex type.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N6>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N6>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n6.png|none|thumb|640x640px]] |
Ingresa un password que utilizarás para controlar tu nodo desde una página web con la aplicación Allmon2, el default es 'llcgi'. | Ingresa un password que utilizarás para controlar tu nodo desde una página web con la aplicación Allmon2, el default es 'llcgi'. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt manager password prompt.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting new.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt creating basic.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<N9>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<N9>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu n9.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting repeaters.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt enabling pttlink.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting iax.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting the node.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting node.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt enabling the statpost.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setting duplex.png|none|thumb|640x640px]] |
+ | |||
+ | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
+ | [[File:Ptt node number.png|none|thumb|640x640px]] | ||
Selecciona la opción '''<Back>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<Back>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt n menu back.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<AZ>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<AZ>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt a menu az.png|none|thumb|640x640px]] |
Corrobora que los datos que configuraste coinciden con tus notas y presiona '''<Enter>'''. | Corrobora que los datos que configuraste coinciden con tus notas y presiona '''<Enter>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt review.png|none|thumb|640x640px]] |
Responde '''<Yes>''' para respaldar la configuración que acabas de hacer. | Responde '''<Yes>''' para respaldar la configuración que acabas de hacer. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt backup and save.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt your original.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt new configuration.png|none|thumb|640x640px]] |
Da '''<Ok>''' al mensaje. | Da '''<Ok>''' al mensaje. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt asterisk reload.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<Exit>''' en el menú. | Selecciona la opción '''<Exit>''' en el menú. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt a menu exit.png|none|thumb|640x640px]] |
Responde '''<Yes>''', ya que previamente guradaste los cambios. | Responde '''<Yes>''', ya que previamente guradaste los cambios. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt exit.png|none|thumb|640x640px]] |
Si deseas que al iniciar tu Raspberry Pi o equipo entre a este menu responde '''<Yes>''', de lo contrario responde '''<No>'''. | Si deseas que al iniciar tu Raspberry Pi o equipo entre a este menu responde '''<Yes>''', de lo contrario responde '''<No>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt select menu at login.png|none|thumb|640x640px]] |
− | Si respondiste que '''<No>''', recuerda que puedes volver a entrar, escribe '''sudo | + | Si respondiste que '''<No>''', recuerda que puedes volver a entrar, escribe '''sudo ptt-menu''' como se muestra en el siguiente ejemplo: |
− | + | sudo ptt-menu | |
− | [[File: | + | [[File:Ptt you may.png|none|thumb|640x640px]] |
Ahora el sistema se reiniciará para aplicar los cambios en la configuración. Da '''<Ok>'''. | Ahora el sistema se reiniciará para aplicar los cambios en la configuración. Da '''<Ok>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt setup is complete.png|none|thumb|640x640px]] |
− | == Ajustes de audio | + | == Ajustes de audio PTTLink == |
− | Escribe '''sudo | + | Escribe '''sudo ptt-menu''' como se muestra en el siguiente ejemplo: |
− | + | sudo ptt-menu | |
Selecciona la opción '''<4>'''. | Selecciona la opción '''<4>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt main menu 4.png|none|thumb|640x640px]] |
Con la opción '''<F>''', puedes probar si el nodo activa correctamente el PTT de tu radio o repetidor. | Con la opción '''<F>''', puedes probar si el nodo activa correctamente el PTT de tu radio o repetidor. | ||
Line 343: | Line 364: | ||
Con la opción '''<2>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del radio/repetidor hacia el nodo con la ayuda de un medidor gráfico. | Con la opción '''<2>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del radio/repetidor hacia el nodo con la ayuda de un medidor gráfico. | ||
− | Para ello, transmite con otro | + | Para ello, transmite con otro radio un tono o voz y ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. si no ingresas ningún valor y da '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor seleccionado. |
Con la opción '''<T>''', puedes activar la transmisión de un tono para ajustar los niveles de transmisión del nodo al radio/repetidor, presiona una ves '''<T>''' y '''<Enter>''' para activarlo. | Con la opción '''<T>''', puedes activar la transmisión de un tono para ajustar los niveles de transmisión del nodo al radio/repetidor, presiona una ves '''<T>''' y '''<Enter>''' para activarlo. | ||
Line 349: | Line 370: | ||
Con la opción '''<3>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del nodo hacia el radio/repetidor. | Con la opción '''<3>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del nodo hacia el radio/repetidor. | ||
− | Para ello, ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. habrá un tono de 5 segundos para que pruebes. Si no ingresas ningún valor y das '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor | + | Para ello, ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. habrá un tono de 5 segundos para que pruebes. Si no ingresas ningún valor y das '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor seleccionado. Al final desactiva la función de transmisión de tono con la '''<T>''' y '''<Enter>'''. |
Una ves realizados los ajustes, guardalos con la opción '''<W>''' y da '''<Enter>'''. | Una ves realizados los ajustes, guardalos con la opción '''<W>''' y da '''<Enter>'''. | ||
Line 357: | Line 378: | ||
== Ajustes de polaridad PTT y COS == | == Ajustes de polaridad PTT y COS == | ||
− | Si tu radio/repetidor, requiere que se invierta la polaridad de los pines PTT, COS/CTCSS entra al menú principal de | + | Si tu radio/repetidor, requiere que se invierta la polaridad de los pines PTT, COS/CTCSS entra al menú principal de PTTLink, selecciona la opción '''<6>'''. |
− | [[File: | + | [[File:Ptt main menu 6.png|none|thumb|640x640px]] |
Selecciona la opción '''<nowiki><I></nowiki>'''. | Selecciona la opción '''<nowiki><I></nowiki>'''. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt configuration menu i.png|none|thumb|640x640px]] |
− | Aparecerá un archivo de texto en el cual | + | Aparecerá un archivo de texto en el cual podrás hacer los cambios de la polaridad de la siguiente forma: |
Para invertir PTT: | Para invertir PTT: | ||
Line 372: | Line 393: | ||
'''1''' = Transmite al poner como circuito abierto. | '''1''' = Transmite al poner como circuito abierto. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt invertptt.png|none|thumb|640x640px]] |
Para invertir COS/CTCSS: | Para invertir COS/CTCSS: | ||
Line 385: | Line 406: | ||
'''usbinvert''' = activo en bajo. | '''usbinvert''' = activo en bajo. | ||
− | [[File: | + | [[File:Ptt invertcarrier.png|none|thumb|640x640px]] |
Al terminar de hacer los cambios presiona '''<CTRL> + <X>''' y luego presiona '''<Y>''' y luego '''<Enter>'''. Regresarás al menú y selecciona '''<Back>'''. | Al terminar de hacer los cambios presiona '''<CTRL> + <X>''' y luego presiona '''<Y>''' y luego '''<Enter>'''. Regresarás al menú y selecciona '''<Back>'''. | ||
− | + | Selecciona la opción '''<G>''' para que se reinicie el programa de PTTLink y se apliquen los cambios. Posteriormente selecciona '''<Back>''', si es necesario repite las pruebas de audio. | |
− | + | [[File:Ptt main menu r.png|none|thumb|640x640px]] | |
− | |||
− | Selecciona la opción '''<G>''' para que se reinicie el programa de | ||
− | [[File: | ||
− | |||
− | |||
== Reenvío de puertos == | == Reenvío de puertos == | ||
Deberás reenviar el puerto 4569 en el modem de tu proveedor de internet. No es posible poner una guía, ya que hay muchas marcas y modelos en el mercado. | Deberás reenviar el puerto 4569 en el modem de tu proveedor de internet. No es posible poner una guía, ya que hay muchas marcas y modelos en el mercado. | ||
+ | |||
+ | Con esto tu nodo deberá estar operando. | ||
== Instalación de Allmon2. == | == Instalación de Allmon2. == | ||
Line 407: | Line 425: | ||
== Control via web con Allmon2. == | == Control via web con Allmon2. == | ||
− | + | TBD | |
== Control por tonos DTMF. == | == Control por tonos DTMF. == | ||
− | Para conectar tu nodo a otro nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, | + | Para conectar tu nodo a otro nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, déjalo presionado mientras en el tecleas *3 y el número de nodo al que deseas conectarte y suelta el PTT. Escucharás un mensaje de voz indicando la conexión. |
− | Para desconectar un nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, | + | Para desconectar un nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, déjalo presionado mientras en el tecleas *1 y el número de nodo que deseas desconectar. Escucharás un mensaje de voz indicando la desconexión. |
Latest revision as of 17:17, 23 March 2021
Configuración de PTTLink para principiantes.
El primer paso es crear una cuenta.
Visita la pagina https://pttlink.org/ y da click en <Login/Sign Up>.
y luego click en <Sign Up>.
Da click en <Begin registration>.
Llena el formulario con tus datos.
Amateur Radio Call Sign = Tu Indicativo.
Choose Password = escoge una contraseña.
Email = correo electrónico.
Re-enter Email = reingresa tu correo electrónico.
Phone = número telefónico.
Name First = Primer Nombre.
Name Last = Apehido.
Address = Dirección.
Address 2 = Dirección (continuación).
City = ciudad.
State = Estado, si estás fuera de Estados Unidos selecciona <Non US>.
ZIP = Código postal.
Country = País.
Al terminar de llenar el formulario da click en <Submit>.
Descarga la imágen de PTTLink
Mientras esperas la confirmación de tu cuenta (suele demorar 24 horas) puedes descargar la imágen que utilizarás en tu nodo PTTLink.
Visita wiki.pttlink.org y baja a la sección de descargas "Downloads" y selecciona la imágen apropiada para tu equipo.
Transfiere la imágen que descargaste a una memoria. Ya sea esta una memoria USB, un CD o DVD, o una tarjeta microSD (Raspberry Pi) dependiendo de tu equipo.
Ingresa a tu cuenta
Necesitarás ingresar a tu cuenta https://pttlink.org/
Da click en <Login/Sign Up> como se muestra en la siguiente imágen.
Ingresa a tu cuenta con tus datos y da click en <Login>.
Crea un servidor
Necesitarás crear un servidor "server" : da click en Portal y luego en Server Settings.
Da click en <Add a new server>.
Por favor lee las instrucciones en cada página.
Luego da click en <Proceed with Server Setup> si es necesario.
Llena todos los campos de información y da click en <Submit> al fondo de la página.
Server Name = Nombre de tu servidor, p.e. MegaRaspberryPi.
Server Location = Ciudad donde estará ubicado el servidor, p.e. Ciudad de México
Site = Nombre del sitio donde estará el servidor p.e. Cerro del Chiquihuite.
Affiliation = Radioclub al que está afiliado el nodo (opcional).
Hostname = Nombre que darás a la computadora donde instalaras PTTLink (opcional).
IAX Port = 4569 (no modificar).
Proxy IP = IP del servidor Proxy (opcional).
Para la Latitud y Longitud, puedes usar el mapa o ingresar los valores.
Solicita un número de nodo
Hasta arriba de la página, da click en <Portal> y luego en <Node Settings>.
Luego da click <Request a new node number>.
Luego da click en <Continue...>.
Luego da click en <Continue...>.
Selecciona en que servidor quieres que sea asignado el nuevo número de nodo.
Si necesitas más de un número de nodo para el mismo servidor, repite este proceso.
Un comentario diciendo que requieres un nodo adicional para el mismo servidor es recomendable en dado caso, en Inglés se escribe así: 'Additional node on same server'.
Da click en <Submit>.
Una ves que hayas solicitado tu número de nodo y sea procesado, recibirás un email con la confirmación.
Editar la configuración del nodo
Entra a tu cuenta en https://pttlink.org/
Da click en <Portal> y luego en <Node Settings>.
Los números de nodos PTTLink que te han sido asignados estarán ahí desplegados.
Selecciona el número de nodo que deseas ver/editar.
Llena los campos con la información de tu nodo.
Node Number número de nodo.
Password = contraseña.
Call Sign = indicativo del nodo.
Frequency = frecuencia del nodo.
CTCSS Tone = tono de acceso al nodo.
No modifiques los campos de la derecha.
Apunta en una hoja tu número de nodo, contraseña y el indicativo que le asignaste, ya que los necesitarás más adelante para configurar tu sistema PTTLink.
Da click en <Submit>.
Instala y configura PTTLink en tu computadora
Consulta el manual de tu computadora para instalar la imágen en ella. Si es una Raspberry Pi, te podemos recomendar la aplicación Balena Etcher, la cual hace muy sencillo ese proceso.
Instala la imágen de PTTLink en tu computadora. Coloca la memoria en tu sistema e inicia el sistema.
En el caso que estés utilizando una Raspberry Pi sin teclado y monitor, puedes conectarte por SSH usando una conexión de red alámbrica utilizanlo la IP que le asigno tu red/modem.
En la pantalla de acceso te solicitará ingresar un usuario, el cual es "repeater" y luego presiona <Enter>.
Ingresa el password de default que es "pttlink".
Posteriormente te solicitará cambiar el password, solicitando primero en password anterior "pttlink" y que ingreses dos veces el nuevo de tu elección. Toma nota del usuario y contraseña.
AL termino es posible que se cierre la ventana y tengas que volver a conectarte por SSH.
Para los usuarios familiarizados con Linux, pueden editar los archivos de forma manual.
Para los usuarios que no están familiarizados con Linux, PTTLink y Linux CLI (command line interface), pueden seguir paso a paso el procedimiento:
Escribe sudo ptt-menu como se muestra en el siguiente ejemplo:
sudo ptt-menu
Esto cargará el menú de configuración de PTTLink.
Configuración del software PTTLink en tu computadora
Selecciona la opción <1>.
Te solicitará cambiar la contraseña del usuario "repeater". No olvides tomar nota.
Ahora te preguntará si deseas cambiar la contraseña de usuario "root". Como es la primer ves que configuras tu nodo, responde <Yes> para configurar la. No olvides tomar nota del usuario root y su contraseña.
A continuación harás el ajuste de la zona horaria, da <Ok>..
Selecciona el continente donde estará el nodo.
Selecciona la ciudad horaria donde estará el nodo.
A continuación puedes cambiar el nombre de tu nodo, el cual por default se llama rpi4.
Responde <Yes> para poder hacer los cambios.
Ingresa el nombre que le quieres dar a tu equipo. y <Enter>.
Si deseas configurarlo en un dominio, ingresalo, de lo contrario solo da <Enter>.
Da <Ok> en el mensaje donde se confirman los cambios que acabas de realizar.
Ahora podrás hacer los cambios del DHCP, da <Ok>.
Nuevamente da <Ok>.
Para configurar la red como DHCP o IP Estática, selecciona <Yes>.
Selecciona si deseas DHCP con la <D> o IP estática con la <S>. En este ejemplo, se seleccionó D, así que la IP será dinámica.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
A continuación ingresarás el número de nodo. Selecciona la opción <A1> en el menú.
Selecciona la opción <N1> en el menú.
Ingresa el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente se te asingnó en el sitio de PTTLink.
Selecciona la opción <N2> en el menú.
Ingresa la contraseña para el número de nodo que deseas configurar. Este es el que previamente ingresaste en el sitio de PTTLink para tu número de nodo.
Selecciona la opción <N3> en el menú.
Ingresa el indicativo que utilizará este nodo para identificarse, debe ser el mismo que configuraste en tu nodo en el sitio PTTLink.
Selecciona la opción <N4> en el menú.
Selecciona la opción <I1> en el menú.
Da <ok> al mensaje.
Selecciona la opción <N5> en el menú.
Si tu nodo operará en simplex como Hot spot selecciona <1>. Si tu nodo será parte del control de un repetidor selecciona <2>.
Selecciona la opción <N6> en el menú.
Ingresa un password que utilizarás para controlar tu nodo desde una página web con la aplicación Allmon2, el default es 'llcgi'.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Selecciona la opción <N9> en el menú.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Selecciona la opción <Back> en el menú.
Selecciona la opción <AZ> en el menú.
Corrobora que los datos que configuraste coinciden con tus notas y presiona <Enter>.
Responde <Yes> para respaldar la configuración que acabas de hacer.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Da <Ok> al mensaje.
Selecciona la opción <Exit> en el menú.
Responde <Yes>, ya que previamente guradaste los cambios.
Si deseas que al iniciar tu Raspberry Pi o equipo entre a este menu responde <Yes>, de lo contrario responde <No>.
Si respondiste que <No>, recuerda que puedes volver a entrar, escribe sudo ptt-menu como se muestra en el siguiente ejemplo:
sudo ptt-menu
Ahora el sistema se reiniciará para aplicar los cambios en la configuración. Da <Ok>.
Ajustes de audio PTTLink
Escribe sudo ptt-menu como se muestra en el siguiente ejemplo:
sudo ptt-menu
Selecciona la opción <4>.
Con la opción <F>, puedes probar si el nodo activa correctamente el PTT de tu radio o repetidor.
Con la opción <2>, puedes ajustar el volumen de audio que va del radio/repetidor hacia el nodo con la ayuda de un medidor gráfico.
Para ello, transmite con otro radio un tono o voz y ajusta los valores entre 0 y 999 y da <Enter> para que se apliquen. si no ingresas ningún valor y da <Enter>, saldrás de esta opción, dejando el último valor seleccionado.
Con la opción <T>, puedes activar la transmisión de un tono para ajustar los niveles de transmisión del nodo al radio/repetidor, presiona una ves <T> y <Enter> para activarlo.
Con la opción <3>, puedes ajustar el volumen de audio que va del nodo hacia el radio/repetidor.
Para ello, ajusta los valores entre 0 y 999 y da <Enter> para que se apliquen. habrá un tono de 5 segundos para que pruebes. Si no ingresas ningún valor y das <Enter>, saldrás de esta opción, dejando el último valor seleccionado. Al final desactiva la función de transmisión de tono con la <T> y <Enter>.
Una ves realizados los ajustes, guardalos con la opción <W> y da <Enter>.
Para salir del menu selecciona la opción <0> (zero) y da <Enter>.
Ajustes de polaridad PTT y COS
Si tu radio/repetidor, requiere que se invierta la polaridad de los pines PTT, COS/CTCSS entra al menú principal de PTTLink, selecciona la opción <6>.
Selecciona la opción <I>.
Aparecerá un archivo de texto en el cual podrás hacer los cambios de la polaridad de la siguiente forma:
Para invertir PTT:
Busca una línea con la palabra invertptt = y cambia el valor.
0 = Transmite al poner el pin a tierra.
1 = Transmite al poner como circuito abierto.
Para invertir COS/CTCSS:
Busca una línea con la palabra carrierfrom = y cambia el valor.
Haz lo mismo con la línea con la palabra ctcssfrom = y cambia el valor.
no = No detecta carrier.
usb = Activo en alto.
usbinvert = activo en bajo.
Al terminar de hacer los cambios presiona <CTRL> + <X> y luego presiona <Y> y luego <Enter>. Regresarás al menú y selecciona <Back>.
Selecciona la opción <G> para que se reinicie el programa de PTTLink y se apliquen los cambios. Posteriormente selecciona <Back>, si es necesario repite las pruebas de audio.
Reenvío de puertos
Deberás reenviar el puerto 4569 en el modem de tu proveedor de internet. No es posible poner una guía, ya que hay muchas marcas y modelos en el mercado.
Con esto tu nodo deberá estar operando.
Instalación de Allmon2.
- Instalación de Allmon2 - Instalación y configuración de Allmon2 para principiantes.
Control via web con Allmon2.
TBD
Control por tonos DTMF.
Para conectar tu nodo a otro nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, déjalo presionado mientras en el tecleas *3 y el número de nodo al que deseas conectarte y suelta el PTT. Escucharás un mensaje de voz indicando la conexión.
Para desconectar un nodo por medio de tonos DTMF, presiona PTT en tu radio, déjalo presionado mientras en el tecleas *1 y el número de nodo que deseas desconectar. Escucharás un mensaje de voz indicando la desconexión.