Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 12: Line 12:  
[[File:Asl sign up click here .png|none|thumb|800x800px]]Da click en '''<Begin registration>''' y llena el formulario.
 
[[File:Asl sign up click here .png|none|thumb|800x800px]]Da click en '''<Begin registration>''' y llena el formulario.
   −
Amateur Radio Callsign = Tu Indicativo.
+
Amateur Radio Call Sign = Tu Indicativo.
    
Choose Password = escoje una contraseña.
 
Choose Password = escoje una contraseña.
Line 123: Line 123:  
Password = contraseña.
 
Password = contraseña.
   −
Callsign = indicativo del nodo.
+
Call Sign = indicativo del nodo.
    
Frequency = frecuencia del nodo.
 
Frequency = frecuencia del nodo.
Line 170: Line 170:  
[[File:003_password.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:003_password.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Ahora nos preguntará si deseamos cambiar la contraseña del usuario "'''repeater'''", la cual ya habíamos cambiado, así que responde '''<No>''', salvo que nuevamnete la quieas cambiar. No olvides tomar nota.
+
Ahora te pregunta si deseas cambiar la contraseña del usuario "'''repeater'''", la cual ya habías cambiado al inicio, así que responde '''<No>''', salvo que nuevamnete la quieas cambiar. No olvides tomar nota.
 
[[File:004_repeater_password.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:004_repeater_password.png|none|thumb|640x640px]]
   −
A continuación haremos el ajuste de la zona horaria, da <Ok>..
+
A continuación harás el ajuste de la zona horaria, da <Ok>..
 
[[File:005_timezone.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:005_timezone.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 182: Line 182:  
[[File:007_city.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:007_city.png|none|thumb|640x640px]]
   −
A continuación podremos cambiar el nombre de nuestro nodo, el cual por default se llama '''repeater'''.
+
A continuación puedes cambiar el nombre de tu nodo, el cual por default se llama '''repeater'''.
 
[[File:008_message.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:008_message.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 197: Line 197:  
[[File:012_message.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:012_message.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Ahora podremos hacer los cambios del DHCP, da '''<Ok>'''.
+
Ahora podrás hacer los cambios del DHCP, da '''<Ok>'''.
 
[[File:013_dhcp.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:013_dhcp.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 206: Line 206:  
[[File:015_dhcp_static.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:015_dhcp_static.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Selecciona si deseas DHCP con la '''<D>''' o IP estática con la '''<nowiki><S></nowiki>'''. En este ejemplo, seleccioné D, así que la IP será dinámica.
+
Selecciona si deseas DHCP con la '''<D>''' o IP estática con la '''<nowiki><S></nowiki>'''. En este ejemplo, se seleccionó D, así que la IP será dinámica.
 
[[File:016_dhcp_static.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:016_dhcp_static.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 218: Line 218:  
[[File:019_message.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:019_message.png|none|thumb|640x640px]]
   −
A continuación ingresaremos el número de nodo. Selecciona la opción '''<A1>''' en el menú.
+
A continuación ingresarás el número de nodo. Selecciona la opción '''<A1>''' en el menú.
 
[[File:020_a_menu_a1.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:020_a_menu_a1.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 251: Line 251:  
[[File:030_n_menu_n5.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:030_n_menu_n5.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Si tu nodo operará en simplex como Hot spot o enlazado a un repetidor selecciona '''<1>'''.
+
Si tu nodo operará en simplex como Hot spot selecciona '''<1>'''.
 
Si tu nodo será parte del control de un repetidor selecciona '''<2>'''.
 
Si tu nodo será parte del control de un repetidor selecciona '''<2>'''.
 
[[File:031_rptr_mode.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:031_rptr_mode.png|none|thumb|640x640px]]
Line 258: Line 258:  
[[File:032_n_menu_n6.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:032_n_menu_n6.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Ingresa un password que utilizarás para controlar tu nodo desde una página web.
+
Ingresa un password que utilizarás para controlar tu nodo desde una página web con la aplicación Allmon2.
 
[[File:033_password.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:033_password.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 297: Line 297:  
[[File:046_a_menu_az.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:046_a_menu_az.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Corrobora que los datos que configuraste coinciden con tus notas y da '''<Enter>'''.
+
Corrobora que los datos que configuraste coinciden con tus notas y presiona '''<Enter>'''.
 
[[File:047_review.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:047_review.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Responde '''<Yes>''' para respaldar la configuración que acabamos de hacer.
+
Responde '''<Yes>''' para respaldar la configuración que acabas de hacer.
 
[[File:048_backup.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:048_backup.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 315: Line 315:  
[[File:052_a-menu_exit.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:052_a-menu_exit.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Responde '''<Yes>''', ya que previamente guardamos los cambios.
+
Responde '''<Yes>''', ya que previamente guradaste los cambios.
 
[[File:053_exit.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:053_exit.png|none|thumb|640x640px]]
   Line 339: Line 339:  
[[File:101_asl_menu_4.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:101_asl_menu_4.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Con la opción '''<F>''', podemos probar si el nodo activa correctamente el PTT de tu radio o repetidor.
+
Con la opción '''<F>''', puedes probar si el nodo activa correctamente el PTT de tu radio o repetidor.
   −
Con la opción '''<2>''', podemos ajustar el volumen de audio que va del radio/repetidor hacia el nodo con la ayuda de un medidor gráfico.
+
Con la opción '''<2>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del radio/repetidor hacia el nodo con la ayuda de un medidor gráfico.
    
Para ello, transmite con otro radioun tono o voz y ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. si no ingresas ningún valor y da '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor selecionado.
 
Para ello, transmite con otro radioun tono o voz y ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. si no ingresas ningún valor y da '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor selecionado.
   −
Con la opción '''<T>''', podemos activar la transmisión de un tono para ajustar los niveles de transmisión del nodo al radio.
+
Con la opción '''<T>''', puedes activar la transmisión de un tono para ajustar los niveles de transmisión del nodo al radio/repetidor, presiona una ves '''<T>''' y '''<Enter>''' para activarlo.
   −
Con la opción '''<3>''', podemos ajustar el volumen de audio que va del nodo hacia el radio/repetidor.
+
Con la opción '''<3>''', puedes ajustar el volumen de audio que va del nodo hacia el radio/repetidor.
   −
Para ello, ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. habrá un tono de 5 segundos para que pruebes. Si no ingresas ningún valor y das '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor selecionado. al final desactiva la función de transmisión de tono con la '''<T>'''.
+
Para ello, ajusta los valores entre 0 y 999 y da '''<Enter>''' para que se apliquen. habrá un tono de 5 segundos para que pruebes. Si no ingresas ningún valor y das '''<Enter>''', saldrás de esta opción, dejando el último valor selecionado. Al final desactiva la función de transmisión de tono con la '''<T>''' y '''<Enter>'''.
    
Una ves realizados los ajustes, guardalos con la opción '''<W>''' y da '''<Enter>'''.
 
Una ves realizados los ajustes, guardalos con la opción '''<W>''' y da '''<Enter>'''.
Line 363: Line 363:  
[[File:104_config_menu_i.png|none|thumb|640x640px]]
 
[[File:104_config_menu_i.png|none|thumb|640x640px]]
   −
Aparecerá un archivo de texto en el cual podremos hacer los cambios de la polaridad de la siguiente forma:
+
Aparecerá un archivo de texto en el cual podr[as hacer los cambios de la polaridad de la siguiente forma:
    
Para invertir PTT:
 
Para invertir PTT:

Navigation menu