Changes
Jump to navigation
Jump to search
Enable and improve documentation for `i18n‑method=TNT` and the `i18n‑data‑file` parameter
{{Shared Template Warning|Template:TemplateBox|origin=Commons}}
<!-- Add categories where indicated at the bottom of this page and interwikis at Wikidata -->
{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|sandbox||<!--
-->{{Lua|Module:TemplateBox|Module:TNTTools}}<!--
-->{{Uses TemplateStyles|Template:TemplateBox/styles.css}}<!--
-->{{tracked|T54966|resolved}}
}}{{TemplateBox{{\sandbox}}
| mbox =
{{Lua|Module:TemplateBox{{\sandbox}}|Module:TNTTools}}
{{Uses TemplateStyles|Template:TemplateBox/styles.css}}
{{tracked|T54966|resolved}}
|10 = 1
| 10d-en = parameter name (similarly 2, 3, …). Note that if all of the parameters beginning with a number are removed from the template, the usage notes will state "The template takes no parameters."
| 10d-bar = Name vom Parameter (ebenso 2, 3, etc.)
| 10d-be-tarask = Назва парамэтру (адпаведна 2, 3, …)
| 10d-de = Name des Parameters (ebenso 2, 3, …)
| 10d-et = parameetri nimi (nagu ka 2, 3, jne.)
| 10d-fr = Nom du paramètre (1, 2, …).
| 10d-hu = Paraméternév (hasonlóan 2, 3, …)
| 10d-it = Nome del parametro (1, 2, 3, …)
| 10d-ja = パラメーター名 (2、3、… も同様)
| 10d-ko = 매개 변수 이름(2, 3, ...도 마찬가지)
| 10d-mk = име на параметарот (1, 2, …)
| 10d-pt = Nome do parâmetro (o mesmo para 2, 3, …). Note que se todos os parâmetros que começam por um número forem removidos da predefinição, as notas de utilização dirão «A predefinição não aceita parâmetros».
|10type = string
| 10label-en = name (param)
| 10label-be-tarask = назва (парамэтар)
| 10label-de = Name (Parameters)
| 10label-et = nimi (parameetri n.)
| 10label-hu = név (paraméter)
| 10label-it = nome (parametro)
| 10label-ja = 名前 (パラメーター)
| 10label-ko = 이름 (매개변수)
| 10label-pt = nome (parâmetro)
|20=1d
| 20d-en = description of the parameter (similarly 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-bar = Beschraibung vom Parametar (1d, 2d, etc.) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-be-tarask = Назва парамэтру (адпаведна 2, 3, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-de = Beschreibung des Parameters (ebenso 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-et = parameetri kirjeldus (nagu ka 2d, 3d, jne.) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-fr = Description du paramètre (jusqu’à 32 : 1d, 2d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-it = Descrizione del parametro (1d, 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-ja = パラメーターの説明 (2d、3d、… も同様) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-ko = 매개변수의 설명 (2d, 3d, … 도 마찬가지) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-mk = опис на параметарот (највеќе 32d: 1d, 2d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d, 3d, …). {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-td-en = description of the parameter (similarly 2d, 3d, …)
| 20d-td-et = parameetri kirjeldus (nagu ka 2d, 3d, jne.)
| 20d-td-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d, 3d, …)
| 20d-td-ja = パラメーターの説明 (2d、3d、… も同様)
| 20d-td-ko = 매개변수의 설명 (2d, 3d, … 도 마찬가지)
| 20d-td-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d, 3d, …).
|20type = string
| 20label-en = description (param)
| 20label-be-tarask = апісаньне (парамэтар)
| 20label-de = Beschreibung (Parameter)
| 20label-et = kirjeldus (parameeter)
| 20label-hu = leírás (paraméter)
| 20label-it = descrizione (parametro)
| 20label-ja = 説明 (パラメーター)
| 20label-ko = 설명 (매개변수)
| 20label-pt = descrição (parâmetro)
|20aliases = 1d-en/1description/1description-en
|30=1d-td
<!-- For custom table -->
| 30d-en = description of the parameter (similarly 2d-td, 3d-td, …) for [[mw:Extension:TemplateData|Extension:TemplateData]] which does not accept Wiki-markup. If this parameter is omitted, 1d is used. You can always override the defaults specifically for TemplateData by appending <code>-td</code> to the parameter-name. You can specify a language by appending your language-code. E.g. <code>3d-td-en</code> would be the English translation of the description of parameter 3 which will be used in TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-be-tarask = апісаньне парамэтру (адпаведна 2d-td, 3d-td, …) для [[mw:Extension:TemplateData|Пашырэньня:TemplateData]], якое не ўспрымае вікі-разьметку. Калі парамэтар адсутнічае, бярэцца 1d. Вы можаце перапісаць дапомныя значэньні для TemplateData, дадаўшы <code>-td</code> да назвы парамэтру. Вы можаце задаць мову, дадаўшы ўласны код мовы. Напрыклад, <code>3d-td-be-tarask</code> азначацьме беларускі пераклад апісаньня парамэтру 3, які будзе выкарыстоўвацца ў TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-de = Beschreibung des Parameters (ebenso 2d-td, 3d-td, …) für die [[mw:Extension:TemplateData|MediaWiki-Erweiterung TemplateData]], welche kein Wiki-Markup akzeptiert. Wenn dieser Parameter nicht angegeben wird, wird 1d benutzt. Du kannst den Standardwert für TemplateData immer durch Anhängen von <code>-td</code> überschreiben. Um die Beschreibung in eine Sprache zu übersetzen, kannst Du den Sprachcode anfügen. Beispielsweise wäre <code>3d-td-de</code> die deutsche Übersetzung der Beschreibung des 3. Parameters, welche in TemplateData benutzt würde. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-et = parameetri kirjeldus (nagu ka 2d-td, 3d-td, jne.) [[mw:Extension:TemplateData|Extension:TemplateData]] MediaWiki laiendusele, mis ei aktsepteeri Wiki-märgendeid. Kui see parameeter puudub, kasutatakse 1d parameetrit. Sa saad alati üleskaaluda vaikeväärtused spetsiifiliselt TemplateData tarvis lisades <code>-td</code> parameetri-nimele. Saad määrata keele lisades oma keele-koodi. Näiteks <code>3d-td-et</code> kasutaks parameeter 3 kirjelduse eestikeelset tõlget, mida kasutataks TemplateData-s. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d-td, 3d-td, …) a [[mw:Extension:TemplateData|TemplateData]] MediaWiki-kiterjesztés számára. Ha nincs megadva, az 1d paraméter helyettesíti. Mindig felül lehet írni az alapértelmezett értéket a paraméternévhez fűzött <code>-td</code> utótaggal. A nyelvkóddal a nyelvet is meg lehet határozni. Pl. <code>3d-td-hu</code>lesz a 3. paraméter TemplateData-ban használt magyar fordítása. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d-td, 3d-td, …) para a extensão [[mw:Extension:TemplateData|Extension:TemplateData]], que não aceita texto wiki. Se este parâmetro for omitido, será usado o 1d. Pode sempre substituir os valores por omissão, especificamente para a extensão TemplateData, acrescentando <code>-td</code> ao nome do parâmetro. Pode especificar uma língua acrescentando o seu código de língua. Por exemplo, <code>3d-td-pt</code> seria a tradução para português da descrição do parâmetro 3 que será usada em TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
<!-- For Templatedata -->
| 30d-td-en = description of the parameter (similarly 2d-td, 3d-td, …) for the TemplateData extension which does not accept Wiki-markup. If this parameter is omitted, 1d is used. You can always override the defaults specifically for TemplateData by appending "-td" to the parameter-name. You can specify a language by appending your language-code. E.g. "3d-td-en" would be the English translation of the description of parameter 3 which will be used in TemplateData.
| 30d-td-be-tarask = апісаньне парамэтру (адпаведна 2d-td, 3d-td, …) для пашырэньня TemplateData, якое не ўспрымае вікі-разьметку. Калі парамэтар адсутнічае, бярэцца 1d. Вы можаце перапісаць дапомныя значэньні для TemplateData, дадаўшы «-td» да назвы парамэтру. Вы можаце задаць мову, дадаўшы ўласны код мовы. Напрыклад, «3d-td-be-tarask» азначацьме беларускі пераклад апісаньня парамэтру 3, які будзе выкарыстоўвацца ў TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-td-de = Beschreibung des Parameters (ebenso 2d-td, 3d-td, …) für die MediaWiki-Erweiterung TemplateData, welche kein Wiki-Markup akzeptiert. Wenn dieser Parameter nicht angegeben wird, wird 1d benutzt. Du kannst den Standardwert für TemplateData immer durch Anhängen von "-td" überschreiben. Um die Beschreibung in eine Sprache zu übersetzen, kannst Du den Sprachcode anfügen. Beispielsweise wäre "3d-td-de" die deutsche Übersetzung der Beschreibung des 3. Parameters, welche in TemplateData benutzt würde.
| 30d-td-et = parameetri (samamoodi ka 2d-td, 3d-td, jne.) kirjeldus TemplateData laiendusele, mis ei aktsepteeri Wiki-märgendeid. Kui see parameeter puudub, kasutatakse 1d parameetrit. Sa saad alati üleskaaluda vaikeseaded spetsiifiliselt TemplateData tarvis lisades "-td" parameetri-nimele. Saad määrata keele lisades oma keele-koodi. Näiteks "3d-td-et" kasutaks parameeter 3 kirjelduse eestikeelset tõlget, mida kasutataks TemplateData-s.
| 30d-td-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d-td, 3d-td, …) a TemplateDate MediaWiki-kiterjesztés számára, ahol nincs wiki-jelölőnyelv. Ha nincs megadva, az 1d paraméter helyettesíti. Mindig felül lehet írni az alapértelmezett értéket a paraméternévhez fűzött <code>-td</code> utótaggal. A nyelvkóddal a nyelvet is meg lehet határozni. Pl. <code>3d-td-hu</code>lesz a 3. paraméter TemplateData-ban használt magyar fordítása.
| 30d-td-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d-td, 3d-td, …) para a extensão TemplateData, que não aceita texto wiki. Se este parâmetro for omitido, será usado o 1d. Pode sempre substituir os valores por omissão, especificamente para a extensão TemplateData, acrescentando «-td» ao nome do parâmetro. Pode especificar uma língua acrescentando o seu código de língua. Por exemplo, «3d-td-en» seria a tradução para português da descrição do parâmetro 3 que será usada em TemplateData.
|30type=string
| 30label-en = TemplateData description (param)
| 30label-be-tarask = апісаньне TemplateData (парамэтар)
| 30label-de = Beschreibung für TemplateData (Parameter)
| 30label-et = TemplateData kirjeldus (parameeter)
| 30label-hu = TemplateData leírás (paraméter)
| 30label-it = descrizione (parametro) per TemplateData
| 30label-ja = TemplateData の説明 (パラメーター)
| 30label-ko = TemplateData의 설명 (매개변수)
| 30label-pt = descrição para TemplateData (parâmetro)
|30aliases = 1d-td-en/1description-td/1description-td-en
|40=1label
| 40d-en = A (very) brief name for the parameter. Try to keep under 20-ish characters. '''1label-de''' would be the German translation of this label. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-de = Ein sehr kurzer Name des Parameters. Versuche ihn unter 20 Buchstaben zu halten. '''1label-de''' wäre die deutsche Übersetzung dieses Labels. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-et = Parameetri (väga) lühike nimetus. Püüa hoida umbes 20 märgi piires. '''1label-et''' oleks selle nimesildi tõlge. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-hu = Egy (nagyon) rövid név a paraméternek. Próbáld meg 20 karakter alatt tartani. '''1label-hu''' lesz a magyar fordítása. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-it = Etichetta (molto) sintetica per il parametro. Prova a stare sotto i 20 caratteri. '''1label-it''' sarà la traduzione italiana. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-pt = Um nome (muito) curto para o parâmetro. Tente usar menos de 20 caracteres. '''1label-pt''' seria a tradução para português desta etiqueta. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-td-en = A (very) brief name for the parameter. Try to keep under 20-ish characters. '''1label-de''' would be the German translation of this label.
| 40d-td-et = Parameetri (väga) lühike nimetus. Püüa hoida umbes 20 märgi piires. '''1label-et''' oleks selle märgise tõlge.
| 40d-td-hu = Egy (nagyon) rövid név a paraméternek. Próbáld meg 20 karakter alatt tartani. '''1label-hu''' lesz a magyar fordítása.
| 40d-td-pt = Um nome (muito) curto para o parâmetro. Tente usar menos de 20 caracteres. '''1label-pt''' seria a tradução para português desta etiqueta.
|40stat=optional-
|40type=string
| 40label-en = label (param)
| 40label-de = Label (Parameter)
| 40label-et = nimesilt (parameeter)
| 40label-hu = címke (paraméter)
| 40label-it = etichetta (parametro)
| 40label-ja = ラベル (パラメーター)
| 40label-ko = 라벨 (매개변수)
| 40label-pt = etiqueta (parâmetro)
|40aliases = 1label-en/1label-td/1label-td-en
|50=1aliases
| 50d-en = List of aliases. An alias is an alternative name for the parameter that may be used instead of (not in addition to) the primary name. Separate them by '''/''' (a slash)
| 50d-de = Liste von Aliasnamen. Ein Alias ist ein alternativer Name für den Parameter, der statt diesem (nicht zusätzlich) verwendet werden kann. Die Liste ist mit '''/''' (Slashes = Schrägstrichen) zu trennen.
| 50d-et = Aliaste nimekiri. Alias on parameetri alternatiivne nimetus, mida saab kasutada põhinimetuse asemel, kuid mitte sellele lisaks. Eralda need kaldkriipsuga '''/'''
| 50d-hu = Alternatív paraméterek listája. Egy alternatív paraméter a főparaméter ''helyett'', és nem ''mellett'' használható. Perjellel ('''/''') válaszd el őket.
| 50d-it = Lista di alias. Un ''alias'' è un nome alternativo per il parametro che può essere utilizzato al posto (e non in aggiunta) del nome principale. Separa i valori con una barra '''/'''
| 50d-pt = Lista de nomes alternativos para o parâmetro, que podem ser usados em vez do (e não adicionalmente ao) nome principal. Separe-os usando '''/''' (uma barra).
|50stat=optional-
|50type=string
| 50label-en = aliases (param)
| 50label-de = Aliase (Parameter)
| 50label-et = aliased (parameeter)
| 50label-hu = alternatívák (paraméter)
| 50label-it = alias (parametro)
| 50label-ja = 別名 (パラメーター)
| 50label-ko = 별명 (매개변수)
| 50label-pt = alternativos (parâmetro)
|60=1type
| 60d-en = The type of the parameter, for (soft) type hinting. Please refer to the [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TemplateData/blob/master/Specification.md#34-type list of possible values].
| 60d-de = Der Typ des Parameters für die Typbestimmung. Bitte [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TemplateData/blob/master/Specification.md#34-type der Liste möglicher Werte] entnehmen.
| 60d-et = Parameetri tüüp, (pehmeks) tüübivihjeks. Üks järgmistest: ''number'', ''string'' (rida), ''string/wiki-user-name'' (rida/wiki-kasutajanimi), ''string/wiki-page-name'' (rida/wiki-leheküljenimi), ''string/line'' (rida/rivi v. rida/veerg); ''unknown'' (teadmata) on oletatud vaikimisi. Vaata ka [[mw:Extension:TemplateData|seda tabelit (Parameter objects)]].
| 60d-hu = A paraméter típusa típusmeghatározáshoz. Lásd a [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TemplateData/blob/master/Specification.md#34-type lehetséges értékek listáját].
| 60d-it = Tipo di dato del parametro, permette di effettuare un (limitato) controllo dati. A scelta tra: ''number'' (numero), ''string'' (stringa di testo), ''string/wiki-user-name'' (nome utente), ''string/wiki-page-name'' (nome pagina), ''string/line'' (linea di testo); ''unknown'' (sconosciuto, utilizzato come valore predefinito)
| 60d-pt = O tipo do parâmetro, para controlo (limitado) pelas funções. Consulte [[mw:Extension:TemplateData#Format|esta tabela (objetos como parâmetros)]].
|60type=string
| 60label-en = type (param)
| 60label-de = Typ (Parameter)
| 60label-et = tüüp (parameeter)
| 60label-hu = típus (paraméter)
| 60label-it = tipo (parametro)
| 60label-ja = 型 (パラメーター)
| 60label-ko = 종류 (매개변수)
| 60label-pt = tipo (parâmetro)
|70=1set
| 70d-en = Label and ID of a set in one. Multiple parameters can be grouped in a set, if either none or all of them must be supplied. Try to keep under 20-ish characters.
| 70d-de = Label und gleichzeitig eine ID. Mehrere Parameter können in einem Set gruppiert werden; wenn entweder keiner dieser Parameter oder alle angegeben werden müssen. Unter 20 Zeichen.
| 70d-et = Komplekti (set) nimesilt (label) ja ID üheskoos. Mitu parameetrit saab grupeerida komplekti, kui kas mitteüks või kõik neist tuleb esitada. Püüa hoida vähem kui 20 märgi piires.
| 70d-hu = Címke és ID egy csoportnak. Több paraméter csoportosítható, ha vagy egyet sem vagy mindet meg kell adni. Próbáld 20 karakter alatt tartani.
| 70d-it = Etichetta e codice identificativo di un gruppo (set). Più parametri possono essere raggruppati in un gruppo, se tutti devono essere forniti oppure nessuno. Prova a stare sotto i 20 caratteri.
| 70d-pt = Etiqueta e identificador de um conjunto, num só. Vários parâmetros podem ser agrupados num conjunto, desde que nenhum deles ou todos eles tenham de ser fornecidos. Tente usar menos de 20 caracteres.
|70stat=optional-
|70type=string
| 70label-en = set (param)
| 70label-de = Set (Parameter)
| 70label-et = komplekt e. ''set'' (parameeter)
| 70label-hu = csoport (paraméter)
| 70label-it = set (parametro)
| 70label-pt = conjunto (parâmetro)
|90=1def
| 90d-en = default value for the parameter (similarly 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-bar = Standardwert vom Parametar (1def, 2def, etc.) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-de = Standardwert des Parameters (ebenso 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-et = parameetri (nagu ka 2def, 3def, jne.) vaikeväärtus {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-fr = Valeur par défaut du paramètre (1def, 2def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-hu = alapértelmezett érték a paraméternek (hasonlóan 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-it = Valore di default per il parametro (1def, 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-ja = パラメーターの既定値 (2def、3def、… も同様) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-ko = 매개변수의 기본값 (2def, 3def, … 도 마찬가지) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-mk = основна вредност на првиот назначен параметар ( 1def, 2def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-pt = Valor por omissão do parâmetro (o mesmo para 2def, 3def, …). {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-td-en = default value for the parameter (similarly 2def, 3def, …)
| 90d-td-et = parameetri (nagu ka 2def, 3def, jne.) vaikeväärtus
| 90d-td-hu = alapértelmezett érték a paraméternek (hasonlóan 2def, 3def, …)
| 90d-td-it = Valore di default per il parametro (1def, 2def, 3def, …)
| 90d-td-ja = パラメーターの既定値 (2def、3def、… も同様)
| 90d-td-ko = 매개변수의 기본값 (2def, 3def, … 도 마찬가지)
| 90d-td-pt = Valor por omissão do parâmetro (o mesmo para 2def, 3def, …).
| 90label-en = default (param)
| 90label-de = Standard (Parameter)
| 90label-et = vaikimisi (parameeter)
| 90label-hu = alapértelmezés (paraméter)
| 90label-it = default (parametro)
| 90label-ja = 既定 (パラメーター)
| 90label-ko = 기본값 (매개변수)
| 90label-pt = valor por omissão (parâmetro)
|90aliases = 1def-td/1default
|100=1stat
|100d={{LangSwitch
|en=status of the parameter (similarly 2stat, 3stat, …); possible values
|bar=Status vom Parametar (1stat, 2stat, etc.) — Möglich san folgende Werte
|de=Status des Parameters (ebenso 2stat, 3stat, …) — Mögliche Werte
|et=parameetri (nagu ka 2stat, 3stat, jne.) olek; võimalikud väärtused
|fr=Statut du paramètre. (1stat, 2stat, …) Valeurs possibles
|hu=Paraméter státusza (hasonnlóan 2stat, 3stat, …); lehetséges értékek
|it=Stato del parametro (1stat, 2stat, 3stat, …); a scelta tra
|ja=パラメーターの状態 (2stat、3stat、… も同様); possible values
|mk=Статус на параметарот. (1stat, 2stat, …) Можни вредности
|pt=Estado do parâmetro (o mesmo para 2stat, 3stat, …). Valores possíveis
}}:
; required{{clarify|date=December 2017|reason=What makes a parameter required or optional?}} {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: Parametar braucht ma unbedingt
|de=: erforderlich
|et=: kohustuslik
|fr=: requis
|hu=: kötelező
|it=: obbligatorio
|ja=: 必須
|ko=: 필수
|mk=: задолжителен
|pt=: obrigatório
}}
; optional {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: Parametar braucht ma ned unbedingt
|de=: optional
|et=: valikuline
|fr=: facultatif
|hu=: opcionális
|it=: facoltativo
|ja=: 省略可能
|ko=: 선택
|mk=: по избор
|pt=: opcional
}}
; optional- : {{LangSwitch
|en=optional and not present in the standard form
|bar=Parametar braucht ma ned unbedingt und is a ned in Standardform do
|de=optional und nicht in Standardform vorhanden
|et=valikuline ja standardkujul puuduv
|fr=facultatif et n’apparaissant pas dans la forme standard
|hu=opcionális és nem jelenik meg standard formulában
|it=facoltativo e non presente nella formattazione standard
|mk=по избор и не е во стандардниот образец
|pt=opcional e não está presente no formulário padrão
}}
; deprecated {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: Parametar is oid
|de=: veraltet
|et=: vananenud
|fr=: obsolète
|hu=: elavult
|it=: deprecato
|ja=: 廃止予定
|ko=: 오래된 매개변수
|mk=: застарен
|pt=: obsoleto
}}
<nowiki/>
|100def=optional
|100sv=required/suggested/optional/optional-/deprecated
|100type=string
| 100label-en = status (param)
| 100label-de = Status (Parameter)
| 100label-et = olek (parameeter)
| 100label-hu = státusz (paraméter)
| 100label-it = stato (parametro)
| 100label-ja = 状態 (パラメーター)
| 100label-ko = 상태 (매개변수)
| 100label-pt = estado (parâmetro)
|100aliases = 1stat-td/1deprecated/1required
|110=useTemplateData
<!-- For our custom table -->
| 110d-en = Whether the template should expose [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] - omitting means "false". Setting to <code>1</code>, <code>true</code>, or <code>yes</code> means "true". Setting to <code>only</code> will suppress the house-made table. Setting useTemplateData to <code>export</code> will turn TemplateBox into a preformatted Copy & Paste template. {{Sandbox other|Seting to <code>TNT</code> or <code>TNT:{{var|template name}}</code> will cause TemplateData to be handled handled by [[Module:TNT]].}}
| 110d-de = Gibt an, ob [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] zur Verfügung gestellt werden soll. 1, true, ja bedeuten "ja", Auslassen des Parameters "nein". Wenn er auf '''only''' gesetzt wird, wird die herkömmliche Auflistung der Parameter unterdrückt. Wird '''export''' für useTemplateData gesetzt, verwandelt sich TemplateBox in eine vorformatierte Copy&Paste-Vorlage.
| 110d-et = kas mall peaks välja näitama [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] infot - väljajätmine tähendab "ei"; <tt>1</tt>, <tt>true</tt> või <tt>yes</tt> tähendavad "jah". Parameetriseade '''only''' (e.k. 'ainult') varjab omatehtud tabeli. <tt>useTemplateData</tt> seadmine '''export''' väärtusele muudab TemplateBox-i eelvormindatud Kopeeri-ja-Aseta malliks.
| 110d-hu = A [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] generálja-e a leírást – az üresen hagyás '''nem'''et jelent, az <tt>1</tt>-re, <tt>true</tt>-ra vagy <tt>yes</tt>-re állítás igent. Az <tt>only</tt> elnyomja a helyi táblázatot. Az <tt>export</tt> érték a TemplateBox-ot egy előformázott Copy&Paste sablonná alakítja.
| 110d-pt = Se a predefinição deve expor [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] - omitir este parâmetro significa «falso», definir como <tt>1</tt>, <tt>true</tt> ou <tt>yes</tt> significa «verdadeiro». Definir como <tt>only</tt> suprime a tabela. Definir useTemplateData como <tt>export</tt> torna TemplateBox numa predefinição pré-formatada para copiar e inserir.
<!-- For template data -->
| 110d-td-en= Whether the template should expose TemplateData - Omitting means "false". Setting to “1”, “true”, or “yes” means "true". Setting to “only” will suppress the house-made table. Setting useTemplateData to “export” will turn TemplateBox into a preformatted Copy & Paste template. {{Sandbox other|Seting to “TNT” or “TNT:template name” will cause TemplateData to be handled handled by Module:TNT.}}
| 110d-td-de= Gibt an, ob TemplateData zur Verfügung gestellt werden soll. 1, true, ja bedeuten "ja", Auslassen des Parameters "nein". Wenn er auf only gesetzt wird, wird die herkömmliche Auflistung der Parameter unterdrückt. Wird "export" für useTemplateData gesetzt, verwandelt sich TemplateBox in eine vorformatierte Copy&Paste-Vorlage.
| 110d-td-et= kas näidata TemplateData infot — Väljajätmine tähendab "ei"; <tt>1</tt>, <tt>true</tt> või <tt>yes</tt> seadmine tähendab "jah". Parameetriseade '''only''' (e.k. 'ainult') varjab omatehtud tabeli. <tt>useTemplateData</tt> seadmine ''''export''' väärtusele muudab TemplateBox-i eelvormindatud Kopeeri-ja-Aseta malliks.
| 110d-td-hu= A TemplateData generálja-e a leírást – az üresen hagyás nemet jelent, az "1"-re, "true"-ra vagy "yes"-re állítás igent. Az "only" elnyomja a helyi táblázatot. Az "export" érték a TemplateBox-ot egy előformázott Copy&Paste sablonná alakítja.
| 110d-td-pt= Se a predefinição deve expor TemplateData - omitir este parâmetro significa «falso», definir como <tt>1</tt>, <tt>true</tt> ou <tt>yes</tt> significa «verdadeiro». Definir como <tt>only</tt> suprime a tabela. Definir useTemplateData como <tt>export</tt> torna TemplateBox numa predefinição pré-formatada para copiar e inserir.
|110sv = 1/only{{Sandbox other|/TNT/TNT:{{((}}subst:BASEPAGENAME{{))}}}}
|110av = only
|110stat=suggested
|110type=string
| 110label-en = expose TemplateData
| 110label-de = TemplateData bereitstellen
| 110label-et = näita TemplateData
| 110label-hu = TemplateData használata
| 110label-it = utilizzo TemplateData
| 110label-pt = expor TemplateData
|120=name
| 120d-en = name of the template <small>''(needed for viewing the documentation on another page than the template page, in particular for viewing the documentation page separately)''</small>
| 120d-bar= Name vo da Vurlog <small>''(den braucht ma, um de Dokumentazion auf a åndern Seit ois auf da Vurlgnseitn — speziell auf da Dokumentationsseitn soibst — dårstoin zum kenna)''</small>
| 120d-de = Name der Vorlage <small>''(wird benötigt um die Dokumentation auf einer anderen Seite als der Vorlagenseite — insbesondere auf der Dokumentationsseite selbst — darstellen zu können)''</small>
| 120d-et = malli nimi <small>''(on vajalik dokumentatsiooni vaatamiseks teisel leheküljel kui malli leheküljel, eriti kui on tarvis vaadata dokumentatsioonilehekülge eraldi)''</small>
| 120d-fr = Nom du modèle
| 120d-hu = A sabon neve <small>''(ahhoz kell, hogy akkor is helyesen jelenjen meg a leírás, ha nem a sablon főlapján nézzük – pl. a dokumentációs allapon)''</small>
| 120d-it = Nome del template <small>''(necessario per la visualizzazione della documentazione su una pagina che non sia quella del template stesso, in particolare per visualizzare separatamente la pagina della documentazione)''</small>
| 120d-mk = име на шаблонот
| 120d-pt = Nome da predefinição <small>''(necessário para ver a documentação numa página que não seja a da predefinição e, em particular, para ver a página da documentação em isolamento)''</small>.
|120def=<small><nowiki>{{</nowiki>'''BASE'''PAGENAME<nowiki>}}</nowiki></small>
|120type=string/wiki-page-name
|120stat=required
| 120label-en = title (template)
| 120label-de = Titel (Vorlage)
| 120label-et = pealkiri (mall)
| 120label-hu = cím (sablon)
| 120label-it = titolo (template)
| 120label-ja = タイトル (テンプレート)
| 120label-ko = 제목 (틀)
| 120label-pt = título (predefinição)
|130=desc
| 130d-en = description of what the template does {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-bar= Beschraibung, was de Vurlog ko {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-de = Beschreibung dessen, was die Vorlage kann {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-et = kirjeldus sellest, mida mall teeb {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-fr = Description de ce que fait le modèle {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-hu = Sablon leírása {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-it = Descrizione e scopo del template {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-mk = опис за што служи шаблонот {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-pt = Descrição do que a predefinição faz. {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-td-en = description of what the template does
| 130d-td-et = kirjeldus sellest, mida mall teeb
| 130d-td-hu = Sablon leírása
| 130d-td-it = Descrizione e scopo del template
| 130d-td-pt = Descrição do que a predefinição faz.
|130stat=required
|130type=string
| 130label-en = description (template)
| 130label-de = Beschreibung (Vorlage)
| 130label-et = kirjeldus (mall)
| 130label-hu = leírás (sablon)
| 130label-it = descrizione (template)
| 130label-pt = descrição (predefinição)
|130aliases = desc-en/description/description-en/desc-td/description-td
|140=namespace
| 140d-en = namespaces, the template is intended to be used in; possible values:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Any other values will show as “unknown”.
| 140d-bar = Namensraum, in dera de Vurlog heagnomma wead — Möglich san folgende Werte:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Bei alln andern Wertn wead „woas koana“ ozoagt.
| 140d-de = Namensraum, in dem die Vorlage genutzt wird — Mögliche Werte:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Bei anderen Werten wird „unbekannt“ angezeigt.
| 140d-et = Nimeruum, kus malli kasutatakse. Võimalikud väärtused:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Mistahes muud väärtused on näha kui "unknown" (teadmata).
| 140d-fr = Espaces de noms pour lesquels le modèle est prévu. Valeurs possibles :
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Toute autre valeur donnera « inconnu ».
| 140d-hu = Névterek, amikhez a sablon készült; lehetséges értékek:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Minden más érték „ismeretlen“-ként jelenik meg.
| 140d-it = Namespace per il quale il template è stato studiato; a scelta tra:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Qualunque altro valore sarà visualizzato come “sconosciuto”.
| 140d-mk = именски простори во кои е предвидено да се користи шаблонот. Можни вредности:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
| 140d-pt = Espaços nominais para os quais a predefinição foi concebida. Valores possíveis:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Para qualquer outro valor aparece «desconhecido» (''unknown'').
|140def = no namespace specified
|140def-be-tarask = не пазначаная прастора найменьняў
|140def-bar = koa spezieller Namensraum
|140def-cs = nespecifikovaný jmenný prostor
|140def-de = Kein spezieller Namensraum angegeben
|140def-et = ühtki nimeruumi pole määratletud
|140def-es = sin páginas especificadas
|140def-fr = un espace de noms non précisé
|140def-hu = nincs névtér megadva
|140def-it = nessun namespace specificato
|140def-ja = 名前空間を指定していません
|140def-ko = 이름공간을 지정하지 않습니다.
|140def-mk = нема назначено именски простор
|140def-nds = keen Naamruum angeven
|140def-nl = geen naamruimte gespecificeerd
|140def-pl = brak zdefiniowanej przestrzeni
|140def-pt = Não foi especificado nenhum espaço nominal.
|140def-pt-br = nenhum ''namespace'' definido
|140def-ru = пространство имён не указано
|140stat=required
|140type=string
| 140label-en = namespace
| 140label-be-tarask = прастора найменьняў
| 140label-de = Namensraum
| 140label-et = nimeruum
| 140label-hu = névtér
| 140label-it = namespace
| 140label-pt = espaço nominal
|150=usergroup
| 150d-en = usergroup that is meant to use the template; possible values: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-bar = Benutzagruppn, dea de Vurlog heanemma soi — Möglich san folgende Werte: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-de = Benutzergruppe, die die Vorlage nutzen soll — Mögliche Werte: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-et = kasutajagrupp, mis on mõeldud kasutama seda malli. Võimalikud väärtused: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-fr = Groupes d'utilisateurs pour lesquels le modèle est prévu. Valeurs possibles : {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-hu = Szerkesztői csoportok, akiknek a sablon készült; lehetséges értékek: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-it = Gruppi utenti che possono utilizzare il template; a scelta tra: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-mk = корисничката група што треба да го користи шаблонот. Можни вредности: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-pt = Grupos de utilizadores para os quais a predefinição foi concebida. Valores possíveis: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
|150stat=required
|150def = no user group specified
|150def-bar = koa spezielle Benutzagruppn
|150def-cs = není specifikována uživatelská skupina
|150def-de = Keine spezielle Benutzergruppe angegeben
|150def-et = ühtki kasutajagruppi pole määratletud
|150def-es = cualquier grupo
|150def-fr = pas de groupe utilisateur spécifié
|150def-hu = nincs felhasználói csoport megadva
|150def-it = nessun gruppo utenti specificato
|150def-ja = 利用者グループを指定していません
|150def-ko = 사용자 그룹을 지정하지 않습니다.
|150def-mk = нема назначено корисничка група
|150def-nds = keen Brukergrupp angeven
|150def-nl = geen gebruikersgroep gespecificeerd
|150def-pl = brak zdefiniowanej grupy
|150def-pt = Não foi especificado nenhum grupo de utilizadores.
|150def-pt-br = nenhum grupo de usuário especificado
|150def-ru = нет указанной группы
|150sv=all/bot/administrator/admin/sysop/bureaucrat/crat/checkuser/licensereviewer/otrs/autoconfirmed/autopatrolled/filemover/oversight/patroller/rollbacker/steward/upwizcampeditors
|150type=string
| 150label-en = usergroup
| 150label-de = Usergroup
| 150label-et = kasutajagrupp
| 150label-hu = szerkesztői csoport
| 150label-it = gruppo utenti
| 150label-pt = grupos de utilizadores
|160=placement
|160d={{LangSwitch
|en=placement on the page. Possible values
|bar=Platzierung auf da Seitn — Möglich san folgende Werte
|de=Platzierung auf der Seite — Mögliche Werte
|et=asetus leheküljel. Võimalikud väärtused
|fr=Emplacement sur la page. Valeurs possibles
|hu=Elhelyezés a lapon. Lehetséges értékek
|it=Posizionamento nella pagina. A scelta tra
|mk=сместеност на страницата. Можни вредности
|pt=Colocação na página. Valores possíveis
}}:
; top {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: obn
|de=: oben
|et=: üleval
|fr=: en haut
|hu=: Lap tetejére
|it=: in cima alla pagina
|mk=: горе
|pt=: no topo
}}
; bottom {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: untn
|de=: unten
|et=: all
|fr=: en bas
|hu=: Lap aljára
|it=: in fondo alla pagina
|mk=: долу
|pt=: ao fundo
}}
; licence {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: bai den Lizenzn
|de=: bei den Lizenzen
|et=: litsents
|fr=: dans le champ « Licence »
|hu=: licencként
|it=: nel campo “Licenza”
|mk=: кај лиценците
|pt=: na licença
}}
; source {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|et=: allikas
|fr=: dans le champ « Source »
|hu=: forrásként
|it=: nel campo “Fonte”
|pt=: na fonte
}}
<nowiki/>
|160sv=top/bottom/license/source
|160type=string
| 160label-en = placement
| 160label-de = Platzierung
| 160label-et = asetus
| 160label-hu = elhelyezés
| 160label-it = posizionamento
| 160label-pt = posicionamento
|170=usage-notes
| 170d-en = notes about the correct usage of the template
| 170d-bar= Bemerkunga ywa de richtige Vawendung vo dera Vurlog
| 170d-de = Bemerkungen über die korrekte Verwendung der Vorlage
| 170d-et = märkused malli korrektseks kasutamiseks
| 170d-fr = Remarques sur l’utilisation du modèle
| 170d-hu = Jegyzetek a sablon helyes használatához
| 170d-it = Note per il corretto utilizzo del template
| 170d-mk = белешки за правилна употреба на шаблонот
| 170d-pt = Notas sobre o uso correcto da predefinição.
|170type=string
| 170label-en = usage-notes
| 170label-de = Benutzungshinweise
| 170label-et = kasutusjuhised
| 170label-hu = használati jegyzetek
| 170label-it = note d'uso
| 170label-pt = notas de utilização
|180=type
| 180d-en = what type is the template (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-bar = Wås is des fyr a Vurlog (infobox, formatting, licence tag, etc.)
| 180d-de = Art der Vorlage (infobox, formatting, licence tag, etc.)
| 180d-et = mis tüüpi malliga on tegu (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-fr = Le type du modèle (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-hu = Sablon típusa (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-it = Genere del template: infobox, formatting (formattazione), licence tag (licenze), …
| 180d-ja = テンプレートの種類 (基礎情報ボックス、整形、ライセンスタグ、…)
| 180d-ko = 틀의 종류 (정보상자 틀, 포맷, 라이선스 태그, ...)
| 180d-mk = вид на шаблонот (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-pt = O tipo da predefinição (caixa informativa, formatação, licença, …).
<!-- TODO: Document all values for the “type” parameter and their meaning -->
| 18sv = infobox/formatting/license tag/cleanup
|180type=string
| 180label-en = type (template)
| 180label-de = Vorlagen-Typ
| 180label-et = tüüp (mall)
| 180label-hu = típus (sablon)
| 180label-it = genere (template)
| 180label-pt = tipo (predefinição)
|190=example
| 190d-en = Example use (works with a single unnamed parameter only). There is also '''example2''' for a second example.
| 190d-bar = Baispiul (works with a single unnamed parameter only)
| 190d-de = Beispiel (funktioniert nur mit einem namenlosen Parameter)
| 190d-et = Kasutusnäide (töötab vaid üheainsa nimetamata parameetriga). On olemas ka '''example2''' teise näite jaoks.
| 190d-fr = Exemple d’utilisation du modèle (works with a single unnamed parameter only)
| 190d-hu = Példa (csak egy, névtelen paraméterrel működik)
| 190d-it = Esempio d'uso (funziona soltanto con un unico parametro). È possibile specificare '''example2''' per un secondo esempio.
| 190d-mk = пример за употреба (works with a single unnamed parameter only)
| 190d-pt = Uso exemplificativo (só funciona com um único parâmetro anónimo). Também existe o '''example2''' para um segundo exemplo.
|190type=string
| 190label-en = example
| 190label-de = Beispiel
| 190label-et = näide
| 190label-hu = példa
| 190label-it = esempio
| 190label-pt = exemplo
|200=example-value
| 200d-en = If there is more than one parameter you would like to show or if there are named parameters, use: {{TemplateBox/doc/example-value}}
| 200d-et = Kui on olemas rohkem kui üks parameeter, mida soovid näidata, või kui on nimesiltidega parameetrid, kasuta järgnevat: {{TemplateBox/doc/example-value}}
| 200d-hu = Ha több vayg nem névtelen sablont akarsz bemutatni, használd a {{TemplateBox/doc/example-value}} formulát.
| 200d-it = Per l'esempio d'uso, se vuoi mostrare più di un parametro o se ci sono parametri nominali, puoi seguire le seguente istruzioni: {{TemplateBox/doc/example-value}}
| 200d-pt = Se quiser mostrar mais de um parâmetro ou houver parâmetros com nome, use: {{TemplateBox/doc/example-value}}
|200type=string
| 200label-en = example-result
| 200label-de = Beispiel-Ergebnis
| 200label-et = näite tulemus
| 200label-hu = példa forráskódja
| 200label-it = valori d'esempio
| 200label-pt = exemplo-resultado
|210=i18n-method
|210d={{LangSwitch
|en=method the localization is achieved by. Known values
|bar=Wie wead de Vurlog in a åndre Sråach ywasetzt — Möglich san folgende Werte
|de=Die zur Übersetzung in eine lokale Sprache verwendete Methode — Mögliche Werte
|et=meetod, millega lokaliseerimist teostatakse. Teadaolevad väärtused
|fr=Méthode utilisée pour l’internationalisation. Valeurs possibles
|hu=Fordítási rendszer; lehetséges értékek
|it=Metodo di localizzazione utilizzato. Valori predefiniti
|mk=метод по кој се врши локализација. Познати вредности
|pt=Método da localização. Valores conhecidos
}}:
; autotranslate : {{LangSwitch
|en=using {{tl|autotranslate}} or applying a similar method
|bar=(boarisch ''Autoywasetzung'') nimmt {{tl|autotranslate}} oda an ähnliche Methode her
|de=(deutsch ''Autoübersetzung'') benutzt {{tl|autotranslate}} oder eine ähnliche Methode
|et={{tl|autotranslate}} (e.k. 'autotõlke') kasutamine või sarnase meetodi rakendamine
|fr=avec {{tl|autotranslate}} ou en utilisant une méthode similaire
|hu={{tl|autotranslate}}-tel vagy hasonló rendszerben
|it={{tl|autotranslate}} o metodi simili
|mk=со {{tl|autotranslate}}
|pt=Usa {{tl|autotranslate}} ou aplica um método semelhante.
}}
; switch : {{LangSwitch
|en=using {{tl|LangSwitch}} in the template itself
|bar=(boarisch Schoita) nimmt {{tl|LangSwitch}} in da Vurlog selbst her
|de=(deutsch ''Schalter'') benutzt {{tl|LangSwitch}} in der Vorlage selbst
|et={{tl|LangSwitch}} keele vahetamise "lüliti" kasutamine mallis endas
|fr=avec {{tl|LangSwitch}} dans le modèle
|hu={{tl|LangSwitch}}-el magában a sablonban
|it={{tl|LangSwitch}} nel template stesso
|mk=со {{tl|LangSwitch}} во самиот шаблон
|pt=Usa {{tl|LangSwitch}} na própria predefinição.
}}
; - : {{LangSwitch
|en=no localization needed
|bar=de Vurlag soi ned in a åandre Språch ywasetzt werdn
|de=es wird keine Übersetzung in eine lokale Sprache benötigt/gewünscht
|et=lokalisatsiooni pole vaja
|fr=aucune localisation n’est nécessaire
|hu=a sablon nem lefordíthatónak készült
|it=nessuna localizzazione necessaria
|mk=нема потреба од локализација
|pt=A localização é desnecessária.
}}
; custommediawiki-msg : {{LangSwitch
|en=using MediaWiki namespace messages
|bar=nimmt de MediaWiki Aiträg dea entsprechendn Språchn zua Ywasetzung her
|de=benutzt die MediaWiki Einträge der entsprechenden Sprachen
|et=kasutab MediaWiki nimeruumi teatiseid
|fr=avec des messages de l’espace de noms MediaWiki
|hu=MediaWiki-névtérbeli üzenetek segítségével
|it=messaggi personalizzati nel namespace MediaWiki
|mk=со пораки во именскиот простор MediaWiki
|pt=Usa mensagens do espaço nominal MediaWiki.
}}
; mediawiki-msg : {{LangSwitch
|en=using MediaWiki namespace messages, translated on [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|bar=nimmt de MediaWiki Aiträg dea entsprechendn Språchn, de auf [[translatewiki:|translatewiki.net]] ywasetzt wurdn her
|de=benutzt die MediaWiki Einträge der entsprechenden Sprachen, die auf [[translatewiki:|translatewiki.net]] übersetzt wurden
|et=kasutab MediaWiki nimeruumi teatiseid, mis on tõlgitud asukohas [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|fr=avec des messages de l’espace de noms MediaWiki, traduits sur [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|hu=MediaWiki-névtérbeli üzenetek segítségével a [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|it=messaggi nel namespace MediaWiki, traducibili su [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|mk=со пораки во именскиот простор MediaWiki кои се преведуваат на [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|pt=Usa mensagens do espaço nominal MediaWiki, traduzidas na wiki [[translatewiki:|translatewiki.net]].
}}
; ext.translate : {{LangSwitch
|en=using {{tl|autotranslate}} or applying a similar method on a subpage that is marked for translation using the translate extension
|et={{tl|autotranslate}} kasutamine või sarnase meetodi rakendamine alamlehel, mis on märgitud tõlkimiseks kasutades tõlkimise laiendust
|hu={{tl|autotranslate}}-tel vagy hasonló rendszerben, a fordítás segédeszköz hasnálatával egy erre kijelölt allapon
|it={{tl|autotranslate}} o metodi simili, in una sottopagina contrassegnata per la traduzione con l'estensione apposita
|pt=Usa {{tl|autotranslate}} ou aplica um método semelhante numa subpágina que está marcada para tradução usando a extensão de tradução.
}}
; TNT : {{LangSwitch
| en = Using [[Module:TNT]] and a tabular translations file on Wikimedia Commons.
}}
<nowiki/>
|210sv=-/autotranslate/ext.translate/switch/mediawiki-msg/custommediawiki-msg/TNT
|210type=string
| 210label-en = translation method
| 210label-de = Übersetzungsmethode
| 210label-et = Tõlkemeetod
| 210label-hu = fordítási rendszer
| 210label-it = metodo localizzazione
| 210label-pt = método de tradução
|220=i18n-desc
| 220d-en = additional info about the localization
| 220d-bar = Waitere Informationa zua Ywasetzung in lokale Språchn
| 220d-de = Zusätzliche Informationen zur Übersetzung in lokale Sprachen
| 220d-et = lisainfo lokalisatsiooni kohta
| 220d-fr = Informations complémentaires sur l’internationalisation
| 220d-hu = További információ a fordításról
| 220d-it = Ulteriori informazioni sulla localizzazione
| 220d-mk = дополнителни информации за локализацијата
| 220d-pt = Informação adicional acerca da localização.
|220type=string
| 220label-en = translation info
| 220label-de = Übersetzungsinformationen
| 220label-et = tõlkeinfo
| 220label-hu = fordítási információk
| 220label-it = informazioni localizzazione
| 220label-pt = informação de tradução
|230=i18n-mediawiki-msg
| 230d-en = When using “mediawiki-msg” as method, optionally put the name of the message here. Falls back to:
| 230d-bar = Bai da Verwendung vo „MediaWiki-msg“ ois Methode, ko ma `n Nama da Nachricht setzn. Geht zruck auf:
| 230d-de = Bei der Verwendung von „MediaWiki-msg“ als Methode, kann optional den Namen der Nachricht gesetzt werden. Geht zurück auf:
| 230d-et = Kui tarvitusel meetodina „MediaWiki-msg”, siis valikuliselt aseta teatise nimi siia. Langeb tagasi esemele:
| 230d-fr = Avec « mediawiki-msg » comme méthode, vous pouvez indiquer le nom du message ici. Par défaut :
| 230d-hu = Amikor „mediawiki-msg“ a fordítási rendszer, opcionálisan megadható a MediaWiki-üzenet neve; alapértelmezett érték: <code><nowiki>Wm-license-{{lc:{{BASEPAGENAME}}}}-text</nowiki></code>
| 230d-it = Nel caso si sia selezionato “mediawiki-msg” come metodo di localizzazione, si può specificare il nome del messaggio. Altrimenti, per default:
| 230d-mk = При употреба на методот „mediawiki-msg“, имате можност тука да го внесете името на пораката. Навраќа кон:
| 230d-nl = Als "mediawiki-msg" de gekozen methode is, kan in deze parameter de naamcode van het bericht ingesteld worden. Standaard is dit:
| 230d-pt = Quando é usado o método «mediawiki-msg», o nome da mensagem pode ser opcionalmente colocado aqui. A versão de recurso será:
<code><nowiki>Wm-license-{{lc:{{BASEPAGENAME}}}}-text</nowiki></code>
|230type=string
| 230label-en = mediawiki-message
| 230label-de = MediaWiki-Nachricht
| 230label-et = MediaWiki-teatis
| 230label-hu = MediaWiki-üzenet
| 230label-it = messaggio MediaWiki
| 230label-pt = mensagem MediaWiki
|240=i18n-subpage
| 240d-en = When using “ext.translate” as method, optionally put the name of the sub-page here. A dot (<code>.</code>) means that the current template hosts the translation on its subpages directly.
| 240d-et = Kui tarvitusel meetodina „ext.translate”, siis valikuliselt aseta alamlehe nimi siia. A dot (<code>.</code>) means that the current template hosts the translation on its subpages directly.
| 240d-hu = Amikor „ext.translate“ a fordítási, rendszer, opcionálisan megadható az allap címe. A dot (<code>.</code>) means that the current template hosts the translation on its subpages directly.
| 240d-it = Nel caso si sia selezionato “ext.translate” come metodo di localizzazione, si può specificare il nome della sottopagina. Un punto (<code>.</code>) vuol dire che il template ospita le traduzioni direttamente come sottopagine.
| 240d-pt = Quando é usado o método «ext.translate», o nome da subpágina pode ser opcionalmente colocado aqui; um ponto (<code>.</code>) significa que a predefinição atual aloja diretamente a tradução das suas subpáginas.
|240def=i18n
|240type=string
| 240label-en = translation-subpage
| 240label-de = Übersetzungsunterseite
| 240label-et = tõlke-alamleht
| 240label-hu = fordítási allap
| 240label-it = sottopagina localizzazione
| 240label-pt = subpágina de tradução
| 245 = i18n-data-file
| 245label-en = I18n Data File
| 245type = string
| 245d-en = The tabular data file on Wikimedia Commons in the Data namespace. The <code>I18n/</code> prefix and the <code>.tab</code> file extension are added automatically if its missing.
| 245d-td-en = The tabular data file on Wikimedia Commons in the Data namespace. The “I18n/” prefix and the “.tab” file extension is added automatically if its missing.
| 245def = <nowiki>I18n/{{{name}}}.tab</nowiki>
| 245av = <nowiki>I18n/{{subst:ROOTPAGENAME}}.tab</nowiki>
|250=seealso
| 250d-en = relevant links (put in a list of them)
| 250d-bar= Schaust a (aufgschriibn ois Listn)
| 250d-de = Siehe auch (Notation als Liste)
| 250d-et = asjakohased lingid (aseta listi)
| 250d-fr = Une liste de liens pertinents
| 250d-hu = Lásd még (listaként)
| 250d-it = Lista di collegamenti importanti correlati
| 250d-mk = релевантни врски (ставете во список)
| 250d-pt = Hiperligações relevantes (coloque aqui uma lista).
|250type=string
| 250label-en = see also
| 250label-de = siehe auch
| 250label-et = vaata ka
| 250label-hu = lásd még
| 250label-it = vedi anche
| 250label-pt = ver também
|260=setscats
| 260d-en = what categories are automatically set by the template (put in a linked list of them)
| 260d-bar= Woiche Kategoriin wean automatisch vo dea Vurlog gsetzt (aufgschiibn in a verlinktn Listn)
| 260d-de = Welche Kategorien werden automatisch von der Vorlage gesetzt (Notation in einer verlinkten Liste)
| 260d-et = millised kategooriad on malli poolt automaatselt seatud (aseta lingitud listi)
| 260d-fr = Liste des catégories placées par le modèle
| 260d-hu = Amilyen kategóriákat a sablon automatikusan beállít (rakd őket egy linkeket tartalmazó listába)
| 260d-it = Lista di categorie (sotto forma di collegamento) inserite automaticamente dal template
| 260d-mk = кои категории шаблонот ги става автоматски (ставете ги во список со врски)
| 260d-pt = Em que categorias a predefinição coloca a página (coloque uma lista de hiperligações para elas).
|260type=string
| 260label-en = categorizes into
| 260label-de = kategorisiert in
| 260label-et = asetab kategooriatesse
| 260label-hu = ide kategorizál
| 260label-it = categorizzazione
| 260label-pt = categorização
|270=print
| 270d-en = The way the parameters are typically arranged (horizontally or vertically). Possible values: '''multi''' - parameters arranged in multiple lines; '''one''' - one line; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-de = Die Art, wie die Parameter typischerweise angeordnet werden. Mögliche Werte: '''multi''' - Parameter sind in Zeilen untereinander angeordnet; '''one''' - Parameter sind in einer Zeile hintereinander angeordnet; '''infobox''' - Parameter sind in Zeilen untereinander angeordnet und es wird mit Leerzeichen bis zum ''='' aufgefüllt.
| 270d-bar= Noamalawais hergnommane Anordung vo de Parametar — Möglich san folgende Werte '''multi''' - Parametar san in Zailm untarananda ågordnet; '''one''' - Parameter san in oana Zailn hintaainanda ågordnet; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-et = Viis kuidas parameetrid on tüüpiliselt asetatud. Võimalikud väärtused: '''multi''' — parameetrid asetatud mitmesse ritta; '''one''' — üks rida; '''infobox''' — mitu rida ja tühikutega polsterdamine võrdusmärgi ''='' ees.
| 270d-fr = Les paramètres sont-ils généralement mis en une ligne ou en plusieurs ? Valeurs possibles : '''multi''' - plusieurs lignes; '''one''' - une seule ligne; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-hu = Ahogy a sablon paraméeterei általában elhelyezkednek. Lehetséges értékek: <tt>multi</tt> – egymás alatt; <tt>one</tt> – egy sorban; <tt>infobox</tt> – egymás alatt, szóközökkel az egyenlőségjelek egymás alá rendezve.
| 270d-it = Modo più comune di specificare i parametri. A scelta tra: '''multi''' - parametri disposti su righe miltiple; '''one''' - unica riga; '''infobox''' - righe multiple e spaziatura prima dell'uguale ''=''.
| 270d-mk = дали параметрите обично се ставаат во нови редови, или пак сите во еден ред. Можни вредности: '''multi''' - во повеќе редови; '''one''' - во еден ред; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-pt = Se os parâmetros são tipicamente colocados verticalmente, em linhas novas, ou horizontalmente, todos numa só linha. Valores possíveis: '''multi''' - várias linhas; '''one''' - uma linha; '''infobox''' - várias linhas e espaçamento de tabulação em frente do ''=''.
|270def=one (if type param ≠ '''infobox''')
|270def-et = one (''üks'') (kui tüübi parameeter ≠ '''infobox''')
|270def-hu = one (ha type paraméter ≠ '''infobox''')
|270def-it = one (per parametro '''type''' ≠ '''infobox''')
|270def-pt = one (se o parâmetro ''type'' ≠ '''infobox''')
|270sv=multi/one/infobox
|270type=string
| 270label-en = print
| 270label-de = Ausgabe
| 270label-et = väljund
| 270label-hu = elrendezés
| 270label-it = scrittura
| 270label-pt = impressão
|280=lines
| 280d-en= Use parameter '''print''' instead.
| 280d-de= Verwende stattdessen den Parameter '''print'''.
|280d-de-formal= Verwenden Sie stattdessen den Parameter '''print'''.
|280d-de-at= es sollte stattdessen den Parameter '''print''' verwendet werden.
|280d-de-ch= es sollte stattdessen den Parameter '''print''' verwendet werden.
| 280d-et= Kasuta hoopis '''print''' parameetrit.
| 280d-hu= Használd a '''print''' paramétert helyette!
| 280d-it= Utilizzare il parametro '''print'''.
| 280d-pt= Não utilizar; use o parâmetro '''print'''.
|280stat=optional-<!-- set to deprecated as soon as https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=52676 is fixed -->
|280aliases=print
|290=shorthand
| 290d-en = shorthand for easy use (redirects to main template). See examples [[Template:CatDiffuse/doc|here]] and [[Template:Cat see also/doc|here]] of lists of redirects, and searches for more.
| 290d-bar = Kuarzschraibwaise fyr de aifache Nutzung (Umlaitunga auf de Hauptvurlog)
| 290d-de = Kurzschreibweise für die einfache Nutzung (Umleitungen auf die Hauptvorlage)
| 290d-et = lühendus lihtsaks kasutamiseks (suunab ümber põhimallile)
| 290d-fr = Raccourci pour une utilisation simplifiée (redirections vers le modèle)
| 290d-hu = rövidítés a könnyebb használatért (átirányít a fősablonra)
| 290d-it = abbreviazione per un facile utilizzo (reindirizza al template principale). Vedi gli esempi [[Template:CatDiffuse/doc|qui]] e [[Template:Cat see also/doc|qui]] di liste di redirect, e cercane altri.
| 290d-mk = кратенка за лесна примена (пренасочува кон главниот шаблон)
| 290d-pt = Atalho para acesso rápido (redirecciona para a predefinição principal). Ver [[Template:CatDiffuse/doc|aqui]] e [[Template:Cat see also/doc|aqui]] exemplos de listas de redirecionamentos.
|290type=string
| 290label-en = shorthand
| 290label-de = Abk.
| 290label-et = lühend
| 290label-hu = rövidítés
| 290label-it = abbreviazione
| 290label-pt = atalho
|300=relieson
| 300d-en = list of templates on which the template's basic functionality relies
| 300d-bar = Listn vo de Vurlogn, auf dea dii Vurlog zrukkgraift
| 300d-de = Liste der Vorlagen, auf der die Vorlage zurückgreift
| 300d-et = nimekiri mallidest, millel põhineb malli (põhi)funktsionaalsus
| 300d-fr = Liste de modèles sur lesquels le modèle repose.
| 300d-hu = Lista azokról a sablonokról, amelyekre a sablon alapfunkciói támaszkodnak
| 300d-it = Lista di template sui quali si basa la funzionalità di base del template
| 300d-mk = список на шаблони на кои се засноваат основните функции на шаблонот
| 300d-pt = Lista de predefinições das quais depende a funcionalidade básica desta predefinição.
|300type=string
| 300label-en = relies on
| 300label-de = ist abhängig von
| 300label-et = sõltub mallidest
| 300label-hu = erre támaszkodik
| 300label-it = basato su
| 300label-pt = depende de
|310=mustbesubst
| 310d-en = Set to "yes" (or any value) if the template must be substituted. This puts "subst:" into the template example under "usage".
| 310d-de = "yes" wenn die Vorlage so konzipiert ist, dass sie mit "subst:" ersetzt werden muss. Passt das Beispiel dementsprechend an.
| 310d-et = Seatud "yes" (või mistahes väärtusele) kui malli on tarvis asendada (subst). See paneb "subst:" malli näitesse "kasutuse" (usage) alla.
| 310d-hu = Állítsd "yes"-re (vagy bármi más értékre), ha a sablont kötelező beilleszteni ''(„szubsztolni“)''. Ekkor megjelenik a "subst:" szöveg a példában („Használat“ szakasz).
| 310d-it = Impostare a "yes" (o qualsiasi altro valore) se il template deve essere sostituito tramite ''subst''. Questo inserisce "subst:" per l'esempio d'uso del template.
| 310d-pt = Definir com «sim» (ou qualquer outro valor) se a predefinição tem de ser substituída. Isto coloca "subst:" no exemplo da predefinição na secção «Utilização».
|310type=string
| 310label-en = must be subst
| 310label-de = muss ersetzt werden
| 310label-et = peab olema asendatud
| 310label-hu = kötelező beilleszteni
| 310label-it = da "substatare"
| 310label-pt = subst
|name=TemplateBox
| desc-en = The template provides a uniform way to provide basic information about the use of a template. See: [[Commons:Template documentation]] and [[Commons:TemplateData]].
| desc-bar = Mit dera Vurlog ko ma in ana ainhaitlichn Methode grundlegende Informationa zua Verwendung vo na Vurlog zua Verfygung stoin.
| desc-de = Diese Vorlage bietet eine einheitliche Methode, um grundlegende Informationen über die Verwendung einer Vorlage zur Verfügung zu stellen.
| desc-et = See mall annab ühese viisi, et varustada põhiliste andmetega malli kasutusinfo. Vaata ka: [[Commons:Template documentation]] ja [[Commons:TemplateData]].
| desc-es = Esta plantilla es utilizada para describir la información sobre la que se esta utilizando.
| desc-fr = Ce modèle permet d’avoir une présentation uniforme des informations de base sur l’utilisation d’un modèle.
| desc-hu = Ezzel a sablonnal egy egységes leírófelület készíthető a sablonok használatáról. Lásd még: [[Commons:Template documentation]] és [[Commons:TemplateData]].
| desc-it = Il template fornisce un modo uniforme per fornire informazioni di base relative all'uso di un template.
| desc-mk = Шаблонот дава еднообразен начин на внесување на основни информации за употребата на еден шаблон.
| desc-nl = Dit sjabloon dient om op een uniforme wijze basisinformatie over het gebruik van een sjabloon te verschaffen.
| desc-pt = A predefinição permite apresentar, numa forma padronizada, a informação básica sobre o uso de uma predefinição. Consulte [[Commons:Template documentation]] e [[Commons:TemplateData]].
| namespace = Template
| usergroup = all
| placement = {{LangSwitch
| en = in the '/doc' subpage of a template
| bar = auf da Untaseitn '/doc' vo da Vurlog
| de = auf der Unterseite '/doc' der Vorlage
| et = malli '/doc' alamlehel
| fr = dans la sous-page « /doc » d’un modèle
| hu = a sablon „/doc“ nevű allapján
| it = nella sottopagina "/doc" del template
| mk = во потстраницата „/doc“ на шаблонот
| pt = na subpágina '/doc' de uma predefinição
}}
|seealso=
* [[Commons:Template documentation]]
* [[Commons:TemplateData]]
* [[Template:Documentation/preload10]]
* [[Template:Documentation/preload20]]
* [[Template:Documentation/preload30]]
| relieson =
* [[Module:TemplateBox{{\sandbox}}]]
* [[Module:TNTTools]]
* [[Module:Languages]]
* {{tld|Documentation subpage}}
| i18n-method = ext.translate
| type = infobox
| useTemplateData = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|sandbox|debug|1}}
| 320 = docsub-page
| 320label-en = {{tld|nowrap=1|Documentation subpage}} <code>page</code> parameter
| 320label-td-en = <nowiki>{{Documentation subpage}}</nowiki> “page” parameter
| 320default = <span class="monospaced nowrap">{{magic word|NAMESPACE}}:{{magic word|BASEPAGENAME}}</span>
| 320default-td = <nowiki>{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}</nowiki>
| 320stat = optional
| 320type = wiki-page-name
}}
== About: TemplateData ==
{{anchor|About: TemplateData}}
{{Commons:TemplateData}}
== {{LangSwitch|en=Complications|bar=Wo de Vurlog a Problem håt|de=Komplikationen|et=Komplikatsioonid|fr=Complications|it=Problemi noti|pt=Problemas}} ==
( NOTE : the <nowiki>{{sed|1}}</nowiki> template links appears HERE : >>> ) {{sed|1|Template:TemplateBox/doc}}
{{LangSwitch
| en = A complication is that the template suppresses section editing links on the whole page of the documented template, and also on its documentation page, even for paragraphs outside the part produced by this template TemplateBox. [[Template:Sed]] can be used (as is done here) to create an edit link anyway.
| bar = A Problem is, dåss de Vurlog koa Bearbaitung in de Abschnitt mit de bekanntn Links zualässt. Des Problem ham ma sowoi in da Vurlognhauptseitn ois å auf da Dokumentationsseitn, de då dazuakeart. Dazua kinnt no, dåss'es å de heagnommane Vurlog „TemplateBox“ betrifft. Wenn ma de Vurlog [[Template:Sed]] heanimmt, is dazu a Lösung gfundn, wia ma an am Åbschnitt werkn ko.
| de = Eine Schwierigkeit ist, dass die Vorlage eine Bearbeitung in den Abschnitten mittels des bekannten Links nicht zulässt. Dies betrifft sowohl die Vorlagenhauptseite als auch dessen Dokumentationsseite. Betroffen hiervon ist ebenso die dazu verwendete Vorlage „TemplateBox“. Mittels der Vorlage [[Template:Sed]] kann hier Abhilfe geschaffen werden, wie in diesem Abschnitt geschehen.
| et = On siiski üks komplikatsioon, mille puhul mall varjab sektsiooni redigeerimise linke dokumenteeritud malli tervel leheküljel, ning samuti selle dokumentatsiooni-leheküljel, mis laieneb isegi lõikudele väljaspool selle TemplateBox malli loodud osa. Saab kasutada [[Template:Sed]] malli (nagu see siinjuures rakendatud), et ikkagi luua redigeerimislink.
| fr = Une autre complication est que le modèle de la section supprime l'édition de liens sur la page entière du modèle documenté, ainsi que sur sa page de documentation, même pour les paragraphes en dehors de la pièce produite par ce modèle TemplateBox. le modèle [[Template:Sed]] peut être utilisé (comme c'est le cas ici) pour créer quand même un lien modifier (edit).
| it = Un problema noto è che questo template rimuove i collegamenti di modifica delle sezioni in tutta la pagina del template e nella sua pagina di documentazione, anche per le sezioni esterne al template TemplateBox. Il [[Template:Sed]] può essere utilizzato (come in questo caso) per creare un collegamento di modifica alternativo.
| pt = Uma dificuldade é que a predefinição suprime as hiperligações para edição de secções em toda a página da predefinição documentada, e também na respetiva página de documentação, mesmo nos parágrafos que estão fora da área produzida por esta predefinição TemplateBox. Mesmo assim, a predefinição [[Template:Sed]] pode ser usada (como se faz aqui) para forçar a criação de uma hiperligação de edição.
}}
<includeonly>{{Sandbox other||
<!-- Categories below this line; interwikis at Wikidata -->
[[Category:Autotranslated templates|{{PAGENAME}}]]
[[Category:Documentation templates|{{PAGENAME}}]]
[[Category:Lua-based templates]]
}}</includeonly>
<!-- Add categories where indicated at the bottom of this page and interwikis at Wikidata -->
{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|sandbox||<!--
-->{{Lua|Module:TemplateBox|Module:TNTTools}}<!--
-->{{Uses TemplateStyles|Template:TemplateBox/styles.css}}<!--
-->{{tracked|T54966|resolved}}
}}{{TemplateBox{{\sandbox}}
| mbox =
{{Lua|Module:TemplateBox{{\sandbox}}|Module:TNTTools}}
{{Uses TemplateStyles|Template:TemplateBox/styles.css}}
{{tracked|T54966|resolved}}
|10 = 1
| 10d-en = parameter name (similarly 2, 3, …). Note that if all of the parameters beginning with a number are removed from the template, the usage notes will state "The template takes no parameters."
| 10d-bar = Name vom Parameter (ebenso 2, 3, etc.)
| 10d-be-tarask = Назва парамэтру (адпаведна 2, 3, …)
| 10d-de = Name des Parameters (ebenso 2, 3, …)
| 10d-et = parameetri nimi (nagu ka 2, 3, jne.)
| 10d-fr = Nom du paramètre (1, 2, …).
| 10d-hu = Paraméternév (hasonlóan 2, 3, …)
| 10d-it = Nome del parametro (1, 2, 3, …)
| 10d-ja = パラメーター名 (2、3、… も同様)
| 10d-ko = 매개 변수 이름(2, 3, ...도 마찬가지)
| 10d-mk = име на параметарот (1, 2, …)
| 10d-pt = Nome do parâmetro (o mesmo para 2, 3, …). Note que se todos os parâmetros que começam por um número forem removidos da predefinição, as notas de utilização dirão «A predefinição não aceita parâmetros».
|10type = string
| 10label-en = name (param)
| 10label-be-tarask = назва (парамэтар)
| 10label-de = Name (Parameters)
| 10label-et = nimi (parameetri n.)
| 10label-hu = név (paraméter)
| 10label-it = nome (parametro)
| 10label-ja = 名前 (パラメーター)
| 10label-ko = 이름 (매개변수)
| 10label-pt = nome (parâmetro)
|20=1d
| 20d-en = description of the parameter (similarly 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-bar = Beschraibung vom Parametar (1d, 2d, etc.) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-be-tarask = Назва парамэтру (адпаведна 2, 3, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-de = Beschreibung des Parameters (ebenso 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-et = parameetri kirjeldus (nagu ka 2d, 3d, jne.) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-fr = Description du paramètre (jusqu’à 32 : 1d, 2d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-it = Descrizione del parametro (1d, 2d, 3d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-ja = パラメーターの説明 (2d、3d、… も同様) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-ko = 매개변수의 설명 (2d, 3d, … 도 마찬가지) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-mk = опис на параметарот (највеќе 32d: 1d, 2d, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d, 3d, …). {{TemplateBox/use suffix}}
| 20d-td-en = description of the parameter (similarly 2d, 3d, …)
| 20d-td-et = parameetri kirjeldus (nagu ka 2d, 3d, jne.)
| 20d-td-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d, 3d, …)
| 20d-td-ja = パラメーターの説明 (2d、3d、… も同様)
| 20d-td-ko = 매개변수의 설명 (2d, 3d, … 도 마찬가지)
| 20d-td-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d, 3d, …).
|20type = string
| 20label-en = description (param)
| 20label-be-tarask = апісаньне (парамэтар)
| 20label-de = Beschreibung (Parameter)
| 20label-et = kirjeldus (parameeter)
| 20label-hu = leírás (paraméter)
| 20label-it = descrizione (parametro)
| 20label-ja = 説明 (パラメーター)
| 20label-ko = 설명 (매개변수)
| 20label-pt = descrição (parâmetro)
|20aliases = 1d-en/1description/1description-en
|30=1d-td
<!-- For custom table -->
| 30d-en = description of the parameter (similarly 2d-td, 3d-td, …) for [[mw:Extension:TemplateData|Extension:TemplateData]] which does not accept Wiki-markup. If this parameter is omitted, 1d is used. You can always override the defaults specifically for TemplateData by appending <code>-td</code> to the parameter-name. You can specify a language by appending your language-code. E.g. <code>3d-td-en</code> would be the English translation of the description of parameter 3 which will be used in TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-be-tarask = апісаньне парамэтру (адпаведна 2d-td, 3d-td, …) для [[mw:Extension:TemplateData|Пашырэньня:TemplateData]], якое не ўспрымае вікі-разьметку. Калі парамэтар адсутнічае, бярэцца 1d. Вы можаце перапісаць дапомныя значэньні для TemplateData, дадаўшы <code>-td</code> да назвы парамэтру. Вы можаце задаць мову, дадаўшы ўласны код мовы. Напрыклад, <code>3d-td-be-tarask</code> азначацьме беларускі пераклад апісаньня парамэтру 3, які будзе выкарыстоўвацца ў TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-de = Beschreibung des Parameters (ebenso 2d-td, 3d-td, …) für die [[mw:Extension:TemplateData|MediaWiki-Erweiterung TemplateData]], welche kein Wiki-Markup akzeptiert. Wenn dieser Parameter nicht angegeben wird, wird 1d benutzt. Du kannst den Standardwert für TemplateData immer durch Anhängen von <code>-td</code> überschreiben. Um die Beschreibung in eine Sprache zu übersetzen, kannst Du den Sprachcode anfügen. Beispielsweise wäre <code>3d-td-de</code> die deutsche Übersetzung der Beschreibung des 3. Parameters, welche in TemplateData benutzt würde. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-et = parameetri kirjeldus (nagu ka 2d-td, 3d-td, jne.) [[mw:Extension:TemplateData|Extension:TemplateData]] MediaWiki laiendusele, mis ei aktsepteeri Wiki-märgendeid. Kui see parameeter puudub, kasutatakse 1d parameetrit. Sa saad alati üleskaaluda vaikeväärtused spetsiifiliselt TemplateData tarvis lisades <code>-td</code> parameetri-nimele. Saad määrata keele lisades oma keele-koodi. Näiteks <code>3d-td-et</code> kasutaks parameeter 3 kirjelduse eestikeelset tõlget, mida kasutataks TemplateData-s. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d-td, 3d-td, …) a [[mw:Extension:TemplateData|TemplateData]] MediaWiki-kiterjesztés számára. Ha nincs megadva, az 1d paraméter helyettesíti. Mindig felül lehet írni az alapértelmezett értéket a paraméternévhez fűzött <code>-td</code> utótaggal. A nyelvkóddal a nyelvet is meg lehet határozni. Pl. <code>3d-td-hu</code>lesz a 3. paraméter TemplateData-ban használt magyar fordítása. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d-td, 3d-td, …) para a extensão [[mw:Extension:TemplateData|Extension:TemplateData]], que não aceita texto wiki. Se este parâmetro for omitido, será usado o 1d. Pode sempre substituir os valores por omissão, especificamente para a extensão TemplateData, acrescentando <code>-td</code> ao nome do parâmetro. Pode especificar uma língua acrescentando o seu código de língua. Por exemplo, <code>3d-td-pt</code> seria a tradução para português da descrição do parâmetro 3 que será usada em TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
<!-- For Templatedata -->
| 30d-td-en = description of the parameter (similarly 2d-td, 3d-td, …) for the TemplateData extension which does not accept Wiki-markup. If this parameter is omitted, 1d is used. You can always override the defaults specifically for TemplateData by appending "-td" to the parameter-name. You can specify a language by appending your language-code. E.g. "3d-td-en" would be the English translation of the description of parameter 3 which will be used in TemplateData.
| 30d-td-be-tarask = апісаньне парамэтру (адпаведна 2d-td, 3d-td, …) для пашырэньня TemplateData, якое не ўспрымае вікі-разьметку. Калі парамэтар адсутнічае, бярэцца 1d. Вы можаце перапісаць дапомныя значэньні для TemplateData, дадаўшы «-td» да назвы парамэтру. Вы можаце задаць мову, дадаўшы ўласны код мовы. Напрыклад, «3d-td-be-tarask» азначацьме беларускі пераклад апісаньня парамэтру 3, які будзе выкарыстоўвацца ў TemplateData. {{TemplateBox/use suffix}}
| 30d-td-de = Beschreibung des Parameters (ebenso 2d-td, 3d-td, …) für die MediaWiki-Erweiterung TemplateData, welche kein Wiki-Markup akzeptiert. Wenn dieser Parameter nicht angegeben wird, wird 1d benutzt. Du kannst den Standardwert für TemplateData immer durch Anhängen von "-td" überschreiben. Um die Beschreibung in eine Sprache zu übersetzen, kannst Du den Sprachcode anfügen. Beispielsweise wäre "3d-td-de" die deutsche Übersetzung der Beschreibung des 3. Parameters, welche in TemplateData benutzt würde.
| 30d-td-et = parameetri (samamoodi ka 2d-td, 3d-td, jne.) kirjeldus TemplateData laiendusele, mis ei aktsepteeri Wiki-märgendeid. Kui see parameeter puudub, kasutatakse 1d parameetrit. Sa saad alati üleskaaluda vaikeseaded spetsiifiliselt TemplateData tarvis lisades "-td" parameetri-nimele. Saad määrata keele lisades oma keele-koodi. Näiteks "3d-td-et" kasutaks parameeter 3 kirjelduse eestikeelset tõlget, mida kasutataks TemplateData-s.
| 30d-td-hu = A paraméter leírása (hasonlóan 2d-td, 3d-td, …) a TemplateDate MediaWiki-kiterjesztés számára, ahol nincs wiki-jelölőnyelv. Ha nincs megadva, az 1d paraméter helyettesíti. Mindig felül lehet írni az alapértelmezett értéket a paraméternévhez fűzött <code>-td</code> utótaggal. A nyelvkóddal a nyelvet is meg lehet határozni. Pl. <code>3d-td-hu</code>lesz a 3. paraméter TemplateData-ban használt magyar fordítása.
| 30d-td-pt = Descrição do parâmetro (o mesmo para 2d-td, 3d-td, …) para a extensão TemplateData, que não aceita texto wiki. Se este parâmetro for omitido, será usado o 1d. Pode sempre substituir os valores por omissão, especificamente para a extensão TemplateData, acrescentando «-td» ao nome do parâmetro. Pode especificar uma língua acrescentando o seu código de língua. Por exemplo, «3d-td-en» seria a tradução para português da descrição do parâmetro 3 que será usada em TemplateData.
|30type=string
| 30label-en = TemplateData description (param)
| 30label-be-tarask = апісаньне TemplateData (парамэтар)
| 30label-de = Beschreibung für TemplateData (Parameter)
| 30label-et = TemplateData kirjeldus (parameeter)
| 30label-hu = TemplateData leírás (paraméter)
| 30label-it = descrizione (parametro) per TemplateData
| 30label-ja = TemplateData の説明 (パラメーター)
| 30label-ko = TemplateData의 설명 (매개변수)
| 30label-pt = descrição para TemplateData (parâmetro)
|30aliases = 1d-td-en/1description-td/1description-td-en
|40=1label
| 40d-en = A (very) brief name for the parameter. Try to keep under 20-ish characters. '''1label-de''' would be the German translation of this label. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-de = Ein sehr kurzer Name des Parameters. Versuche ihn unter 20 Buchstaben zu halten. '''1label-de''' wäre die deutsche Übersetzung dieses Labels. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-et = Parameetri (väga) lühike nimetus. Püüa hoida umbes 20 märgi piires. '''1label-et''' oleks selle nimesildi tõlge. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-hu = Egy (nagyon) rövid név a paraméternek. Próbáld meg 20 karakter alatt tartani. '''1label-hu''' lesz a magyar fordítása. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-it = Etichetta (molto) sintetica per il parametro. Prova a stare sotto i 20 caratteri. '''1label-it''' sarà la traduzione italiana. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-pt = Um nome (muito) curto para o parâmetro. Tente usar menos de 20 caracteres. '''1label-pt''' seria a tradução para português desta etiqueta. {{TemplateBox/use suffix}}
| 40d-td-en = A (very) brief name for the parameter. Try to keep under 20-ish characters. '''1label-de''' would be the German translation of this label.
| 40d-td-et = Parameetri (väga) lühike nimetus. Püüa hoida umbes 20 märgi piires. '''1label-et''' oleks selle märgise tõlge.
| 40d-td-hu = Egy (nagyon) rövid név a paraméternek. Próbáld meg 20 karakter alatt tartani. '''1label-hu''' lesz a magyar fordítása.
| 40d-td-pt = Um nome (muito) curto para o parâmetro. Tente usar menos de 20 caracteres. '''1label-pt''' seria a tradução para português desta etiqueta.
|40stat=optional-
|40type=string
| 40label-en = label (param)
| 40label-de = Label (Parameter)
| 40label-et = nimesilt (parameeter)
| 40label-hu = címke (paraméter)
| 40label-it = etichetta (parametro)
| 40label-ja = ラベル (パラメーター)
| 40label-ko = 라벨 (매개변수)
| 40label-pt = etiqueta (parâmetro)
|40aliases = 1label-en/1label-td/1label-td-en
|50=1aliases
| 50d-en = List of aliases. An alias is an alternative name for the parameter that may be used instead of (not in addition to) the primary name. Separate them by '''/''' (a slash)
| 50d-de = Liste von Aliasnamen. Ein Alias ist ein alternativer Name für den Parameter, der statt diesem (nicht zusätzlich) verwendet werden kann. Die Liste ist mit '''/''' (Slashes = Schrägstrichen) zu trennen.
| 50d-et = Aliaste nimekiri. Alias on parameetri alternatiivne nimetus, mida saab kasutada põhinimetuse asemel, kuid mitte sellele lisaks. Eralda need kaldkriipsuga '''/'''
| 50d-hu = Alternatív paraméterek listája. Egy alternatív paraméter a főparaméter ''helyett'', és nem ''mellett'' használható. Perjellel ('''/''') válaszd el őket.
| 50d-it = Lista di alias. Un ''alias'' è un nome alternativo per il parametro che può essere utilizzato al posto (e non in aggiunta) del nome principale. Separa i valori con una barra '''/'''
| 50d-pt = Lista de nomes alternativos para o parâmetro, que podem ser usados em vez do (e não adicionalmente ao) nome principal. Separe-os usando '''/''' (uma barra).
|50stat=optional-
|50type=string
| 50label-en = aliases (param)
| 50label-de = Aliase (Parameter)
| 50label-et = aliased (parameeter)
| 50label-hu = alternatívák (paraméter)
| 50label-it = alias (parametro)
| 50label-ja = 別名 (パラメーター)
| 50label-ko = 별명 (매개변수)
| 50label-pt = alternativos (parâmetro)
|60=1type
| 60d-en = The type of the parameter, for (soft) type hinting. Please refer to the [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TemplateData/blob/master/Specification.md#34-type list of possible values].
| 60d-de = Der Typ des Parameters für die Typbestimmung. Bitte [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TemplateData/blob/master/Specification.md#34-type der Liste möglicher Werte] entnehmen.
| 60d-et = Parameetri tüüp, (pehmeks) tüübivihjeks. Üks järgmistest: ''number'', ''string'' (rida), ''string/wiki-user-name'' (rida/wiki-kasutajanimi), ''string/wiki-page-name'' (rida/wiki-leheküljenimi), ''string/line'' (rida/rivi v. rida/veerg); ''unknown'' (teadmata) on oletatud vaikimisi. Vaata ka [[mw:Extension:TemplateData|seda tabelit (Parameter objects)]].
| 60d-hu = A paraméter típusa típusmeghatározáshoz. Lásd a [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TemplateData/blob/master/Specification.md#34-type lehetséges értékek listáját].
| 60d-it = Tipo di dato del parametro, permette di effettuare un (limitato) controllo dati. A scelta tra: ''number'' (numero), ''string'' (stringa di testo), ''string/wiki-user-name'' (nome utente), ''string/wiki-page-name'' (nome pagina), ''string/line'' (linea di testo); ''unknown'' (sconosciuto, utilizzato come valore predefinito)
| 60d-pt = O tipo do parâmetro, para controlo (limitado) pelas funções. Consulte [[mw:Extension:TemplateData#Format|esta tabela (objetos como parâmetros)]].
|60type=string
| 60label-en = type (param)
| 60label-de = Typ (Parameter)
| 60label-et = tüüp (parameeter)
| 60label-hu = típus (paraméter)
| 60label-it = tipo (parametro)
| 60label-ja = 型 (パラメーター)
| 60label-ko = 종류 (매개변수)
| 60label-pt = tipo (parâmetro)
|70=1set
| 70d-en = Label and ID of a set in one. Multiple parameters can be grouped in a set, if either none or all of them must be supplied. Try to keep under 20-ish characters.
| 70d-de = Label und gleichzeitig eine ID. Mehrere Parameter können in einem Set gruppiert werden; wenn entweder keiner dieser Parameter oder alle angegeben werden müssen. Unter 20 Zeichen.
| 70d-et = Komplekti (set) nimesilt (label) ja ID üheskoos. Mitu parameetrit saab grupeerida komplekti, kui kas mitteüks või kõik neist tuleb esitada. Püüa hoida vähem kui 20 märgi piires.
| 70d-hu = Címke és ID egy csoportnak. Több paraméter csoportosítható, ha vagy egyet sem vagy mindet meg kell adni. Próbáld 20 karakter alatt tartani.
| 70d-it = Etichetta e codice identificativo di un gruppo (set). Più parametri possono essere raggruppati in un gruppo, se tutti devono essere forniti oppure nessuno. Prova a stare sotto i 20 caratteri.
| 70d-pt = Etiqueta e identificador de um conjunto, num só. Vários parâmetros podem ser agrupados num conjunto, desde que nenhum deles ou todos eles tenham de ser fornecidos. Tente usar menos de 20 caracteres.
|70stat=optional-
|70type=string
| 70label-en = set (param)
| 70label-de = Set (Parameter)
| 70label-et = komplekt e. ''set'' (parameeter)
| 70label-hu = csoport (paraméter)
| 70label-it = set (parametro)
| 70label-pt = conjunto (parâmetro)
|90=1def
| 90d-en = default value for the parameter (similarly 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-bar = Standardwert vom Parametar (1def, 2def, etc.) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-de = Standardwert des Parameters (ebenso 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-et = parameetri (nagu ka 2def, 3def, jne.) vaikeväärtus {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-fr = Valeur par défaut du paramètre (1def, 2def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-hu = alapértelmezett érték a paraméternek (hasonlóan 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-it = Valore di default per il parametro (1def, 2def, 3def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-ja = パラメーターの既定値 (2def、3def、… も同様) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-ko = 매개변수의 기본값 (2def, 3def, … 도 마찬가지) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-mk = основна вредност на првиот назначен параметар ( 1def, 2def, …) {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-pt = Valor por omissão do parâmetro (o mesmo para 2def, 3def, …). {{TemplateBox/use suffix}}
| 90d-td-en = default value for the parameter (similarly 2def, 3def, …)
| 90d-td-et = parameetri (nagu ka 2def, 3def, jne.) vaikeväärtus
| 90d-td-hu = alapértelmezett érték a paraméternek (hasonlóan 2def, 3def, …)
| 90d-td-it = Valore di default per il parametro (1def, 2def, 3def, …)
| 90d-td-ja = パラメーターの既定値 (2def、3def、… も同様)
| 90d-td-ko = 매개변수의 기본값 (2def, 3def, … 도 마찬가지)
| 90d-td-pt = Valor por omissão do parâmetro (o mesmo para 2def, 3def, …).
| 90label-en = default (param)
| 90label-de = Standard (Parameter)
| 90label-et = vaikimisi (parameeter)
| 90label-hu = alapértelmezés (paraméter)
| 90label-it = default (parametro)
| 90label-ja = 既定 (パラメーター)
| 90label-ko = 기본값 (매개변수)
| 90label-pt = valor por omissão (parâmetro)
|90aliases = 1def-td/1default
|100=1stat
|100d={{LangSwitch
|en=status of the parameter (similarly 2stat, 3stat, …); possible values
|bar=Status vom Parametar (1stat, 2stat, etc.) — Möglich san folgende Werte
|de=Status des Parameters (ebenso 2stat, 3stat, …) — Mögliche Werte
|et=parameetri (nagu ka 2stat, 3stat, jne.) olek; võimalikud väärtused
|fr=Statut du paramètre. (1stat, 2stat, …) Valeurs possibles
|hu=Paraméter státusza (hasonnlóan 2stat, 3stat, …); lehetséges értékek
|it=Stato del parametro (1stat, 2stat, 3stat, …); a scelta tra
|ja=パラメーターの状態 (2stat、3stat、… も同様); possible values
|mk=Статус на параметарот. (1stat, 2stat, …) Можни вредности
|pt=Estado do parâmetro (o mesmo para 2stat, 3stat, …). Valores possíveis
}}:
; required{{clarify|date=December 2017|reason=What makes a parameter required or optional?}} {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: Parametar braucht ma unbedingt
|de=: erforderlich
|et=: kohustuslik
|fr=: requis
|hu=: kötelező
|it=: obbligatorio
|ja=: 必須
|ko=: 필수
|mk=: задолжителен
|pt=: obrigatório
}}
; optional {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: Parametar braucht ma ned unbedingt
|de=: optional
|et=: valikuline
|fr=: facultatif
|hu=: opcionális
|it=: facoltativo
|ja=: 省略可能
|ko=: 선택
|mk=: по избор
|pt=: opcional
}}
; optional- : {{LangSwitch
|en=optional and not present in the standard form
|bar=Parametar braucht ma ned unbedingt und is a ned in Standardform do
|de=optional und nicht in Standardform vorhanden
|et=valikuline ja standardkujul puuduv
|fr=facultatif et n’apparaissant pas dans la forme standard
|hu=opcionális és nem jelenik meg standard formulában
|it=facoltativo e non presente nella formattazione standard
|mk=по избор и не е во стандардниот образец
|pt=opcional e não está presente no formulário padrão
}}
; deprecated {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: Parametar is oid
|de=: veraltet
|et=: vananenud
|fr=: obsolète
|hu=: elavult
|it=: deprecato
|ja=: 廃止予定
|ko=: 오래된 매개변수
|mk=: застарен
|pt=: obsoleto
}}
<nowiki/>
|100def=optional
|100sv=required/suggested/optional/optional-/deprecated
|100type=string
| 100label-en = status (param)
| 100label-de = Status (Parameter)
| 100label-et = olek (parameeter)
| 100label-hu = státusz (paraméter)
| 100label-it = stato (parametro)
| 100label-ja = 状態 (パラメーター)
| 100label-ko = 상태 (매개변수)
| 100label-pt = estado (parâmetro)
|100aliases = 1stat-td/1deprecated/1required
|110=useTemplateData
<!-- For our custom table -->
| 110d-en = Whether the template should expose [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] - omitting means "false". Setting to <code>1</code>, <code>true</code>, or <code>yes</code> means "true". Setting to <code>only</code> will suppress the house-made table. Setting useTemplateData to <code>export</code> will turn TemplateBox into a preformatted Copy & Paste template. {{Sandbox other|Seting to <code>TNT</code> or <code>TNT:{{var|template name}}</code> will cause TemplateData to be handled handled by [[Module:TNT]].}}
| 110d-de = Gibt an, ob [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] zur Verfügung gestellt werden soll. 1, true, ja bedeuten "ja", Auslassen des Parameters "nein". Wenn er auf '''only''' gesetzt wird, wird die herkömmliche Auflistung der Parameter unterdrückt. Wird '''export''' für useTemplateData gesetzt, verwandelt sich TemplateBox in eine vorformatierte Copy&Paste-Vorlage.
| 110d-et = kas mall peaks välja näitama [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] infot - väljajätmine tähendab "ei"; <tt>1</tt>, <tt>true</tt> või <tt>yes</tt> tähendavad "jah". Parameetriseade '''only''' (e.k. 'ainult') varjab omatehtud tabeli. <tt>useTemplateData</tt> seadmine '''export''' väärtusele muudab TemplateBox-i eelvormindatud Kopeeri-ja-Aseta malliks.
| 110d-hu = A [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] generálja-e a leírást – az üresen hagyás '''nem'''et jelent, az <tt>1</tt>-re, <tt>true</tt>-ra vagy <tt>yes</tt>-re állítás igent. Az <tt>only</tt> elnyomja a helyi táblázatot. Az <tt>export</tt> érték a TemplateBox-ot egy előformázott Copy&Paste sablonná alakítja.
| 110d-pt = Se a predefinição deve expor [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]] - omitir este parâmetro significa «falso», definir como <tt>1</tt>, <tt>true</tt> ou <tt>yes</tt> significa «verdadeiro». Definir como <tt>only</tt> suprime a tabela. Definir useTemplateData como <tt>export</tt> torna TemplateBox numa predefinição pré-formatada para copiar e inserir.
<!-- For template data -->
| 110d-td-en= Whether the template should expose TemplateData - Omitting means "false". Setting to “1”, “true”, or “yes” means "true". Setting to “only” will suppress the house-made table. Setting useTemplateData to “export” will turn TemplateBox into a preformatted Copy & Paste template. {{Sandbox other|Seting to “TNT” or “TNT:template name” will cause TemplateData to be handled handled by Module:TNT.}}
| 110d-td-de= Gibt an, ob TemplateData zur Verfügung gestellt werden soll. 1, true, ja bedeuten "ja", Auslassen des Parameters "nein". Wenn er auf only gesetzt wird, wird die herkömmliche Auflistung der Parameter unterdrückt. Wird "export" für useTemplateData gesetzt, verwandelt sich TemplateBox in eine vorformatierte Copy&Paste-Vorlage.
| 110d-td-et= kas näidata TemplateData infot — Väljajätmine tähendab "ei"; <tt>1</tt>, <tt>true</tt> või <tt>yes</tt> seadmine tähendab "jah". Parameetriseade '''only''' (e.k. 'ainult') varjab omatehtud tabeli. <tt>useTemplateData</tt> seadmine ''''export''' väärtusele muudab TemplateBox-i eelvormindatud Kopeeri-ja-Aseta malliks.
| 110d-td-hu= A TemplateData generálja-e a leírást – az üresen hagyás nemet jelent, az "1"-re, "true"-ra vagy "yes"-re állítás igent. Az "only" elnyomja a helyi táblázatot. Az "export" érték a TemplateBox-ot egy előformázott Copy&Paste sablonná alakítja.
| 110d-td-pt= Se a predefinição deve expor TemplateData - omitir este parâmetro significa «falso», definir como <tt>1</tt>, <tt>true</tt> ou <tt>yes</tt> significa «verdadeiro». Definir como <tt>only</tt> suprime a tabela. Definir useTemplateData como <tt>export</tt> torna TemplateBox numa predefinição pré-formatada para copiar e inserir.
|110sv = 1/only{{Sandbox other|/TNT/TNT:{{((}}subst:BASEPAGENAME{{))}}}}
|110av = only
|110stat=suggested
|110type=string
| 110label-en = expose TemplateData
| 110label-de = TemplateData bereitstellen
| 110label-et = näita TemplateData
| 110label-hu = TemplateData használata
| 110label-it = utilizzo TemplateData
| 110label-pt = expor TemplateData
|120=name
| 120d-en = name of the template <small>''(needed for viewing the documentation on another page than the template page, in particular for viewing the documentation page separately)''</small>
| 120d-bar= Name vo da Vurlog <small>''(den braucht ma, um de Dokumentazion auf a åndern Seit ois auf da Vurlgnseitn — speziell auf da Dokumentationsseitn soibst — dårstoin zum kenna)''</small>
| 120d-de = Name der Vorlage <small>''(wird benötigt um die Dokumentation auf einer anderen Seite als der Vorlagenseite — insbesondere auf der Dokumentationsseite selbst — darstellen zu können)''</small>
| 120d-et = malli nimi <small>''(on vajalik dokumentatsiooni vaatamiseks teisel leheküljel kui malli leheküljel, eriti kui on tarvis vaadata dokumentatsioonilehekülge eraldi)''</small>
| 120d-fr = Nom du modèle
| 120d-hu = A sabon neve <small>''(ahhoz kell, hogy akkor is helyesen jelenjen meg a leírás, ha nem a sablon főlapján nézzük – pl. a dokumentációs allapon)''</small>
| 120d-it = Nome del template <small>''(necessario per la visualizzazione della documentazione su una pagina che non sia quella del template stesso, in particolare per visualizzare separatamente la pagina della documentazione)''</small>
| 120d-mk = име на шаблонот
| 120d-pt = Nome da predefinição <small>''(necessário para ver a documentação numa página que não seja a da predefinição e, em particular, para ver a página da documentação em isolamento)''</small>.
|120def=<small><nowiki>{{</nowiki>'''BASE'''PAGENAME<nowiki>}}</nowiki></small>
|120type=string/wiki-page-name
|120stat=required
| 120label-en = title (template)
| 120label-de = Titel (Vorlage)
| 120label-et = pealkiri (mall)
| 120label-hu = cím (sablon)
| 120label-it = titolo (template)
| 120label-ja = タイトル (テンプレート)
| 120label-ko = 제목 (틀)
| 120label-pt = título (predefinição)
|130=desc
| 130d-en = description of what the template does {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-bar= Beschraibung, was de Vurlog ko {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-de = Beschreibung dessen, was die Vorlage kann {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-et = kirjeldus sellest, mida mall teeb {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-fr = Description de ce que fait le modèle {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-hu = Sablon leírása {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-it = Descrizione e scopo del template {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-mk = опис за што служи шаблонот {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-pt = Descrição do que a predefinição faz. {{TemplateBox/use suffix}}
| 130d-td-en = description of what the template does
| 130d-td-et = kirjeldus sellest, mida mall teeb
| 130d-td-hu = Sablon leírása
| 130d-td-it = Descrizione e scopo del template
| 130d-td-pt = Descrição do que a predefinição faz.
|130stat=required
|130type=string
| 130label-en = description (template)
| 130label-de = Beschreibung (Vorlage)
| 130label-et = kirjeldus (mall)
| 130label-hu = leírás (sablon)
| 130label-it = descrizione (template)
| 130label-pt = descrição (predefinição)
|130aliases = desc-en/description/description-en/desc-td/description-td
|140=namespace
| 140d-en = namespaces, the template is intended to be used in; possible values:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Any other values will show as “unknown”.
| 140d-bar = Namensraum, in dera de Vurlog heagnomma wead — Möglich san folgende Werte:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Bei alln andern Wertn wead „woas koana“ ozoagt.
| 140d-de = Namensraum, in dem die Vorlage genutzt wird — Mögliche Werte:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Bei anderen Werten wird „unbekannt“ angezeigt.
| 140d-et = Nimeruum, kus malli kasutatakse. Võimalikud väärtused:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Mistahes muud väärtused on näha kui "unknown" (teadmata).
| 140d-fr = Espaces de noms pour lesquels le modèle est prévu. Valeurs possibles :
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Toute autre valeur donnera « inconnu ».
| 140d-hu = Névterek, amikhez a sablon készült; lehetséges értékek:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Minden más érték „ismeretlen“-ként jelenik meg.
| 140d-it = Namespace per il quale il template è stato studiato; a scelta tra:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Qualunque altro valore sarà visualizzato come “sconosciuto”.
| 140d-mk = именски простори во кои е предвидено да се користи шаблонот. Можни вредности:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
| 140d-pt = Espaços nominais para os quais a predefinição foi concebida. Valores possíveis:
{{TemplateBox/doc/nslist}}
Para qualquer outro valor aparece «desconhecido» (''unknown'').
|140def = no namespace specified
|140def-be-tarask = не пазначаная прастора найменьняў
|140def-bar = koa spezieller Namensraum
|140def-cs = nespecifikovaný jmenný prostor
|140def-de = Kein spezieller Namensraum angegeben
|140def-et = ühtki nimeruumi pole määratletud
|140def-es = sin páginas especificadas
|140def-fr = un espace de noms non précisé
|140def-hu = nincs névtér megadva
|140def-it = nessun namespace specificato
|140def-ja = 名前空間を指定していません
|140def-ko = 이름공간을 지정하지 않습니다.
|140def-mk = нема назначено именски простор
|140def-nds = keen Naamruum angeven
|140def-nl = geen naamruimte gespecificeerd
|140def-pl = brak zdefiniowanej przestrzeni
|140def-pt = Não foi especificado nenhum espaço nominal.
|140def-pt-br = nenhum ''namespace'' definido
|140def-ru = пространство имён не указано
|140stat=required
|140type=string
| 140label-en = namespace
| 140label-be-tarask = прастора найменьняў
| 140label-de = Namensraum
| 140label-et = nimeruum
| 140label-hu = névtér
| 140label-it = namespace
| 140label-pt = espaço nominal
|150=usergroup
| 150d-en = usergroup that is meant to use the template; possible values: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-bar = Benutzagruppn, dea de Vurlog heanemma soi — Möglich san folgende Werte: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-de = Benutzergruppe, die die Vorlage nutzen soll — Mögliche Werte: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-et = kasutajagrupp, mis on mõeldud kasutama seda malli. Võimalikud väärtused: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-fr = Groupes d'utilisateurs pour lesquels le modèle est prévu. Valeurs possibles : {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-hu = Szerkesztői csoportok, akiknek a sablon készült; lehetséges értékek: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-it = Gruppi utenti che possono utilizzare il template; a scelta tra: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-mk = корисничката група што треба да го користи шаблонот. Можни вредности: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
| 150d-pt = Grupos de utilizadores para os quais a predefinição foi concebida. Valores possíveis: {{TemplateBox/doc/usergroup}}
|150stat=required
|150def = no user group specified
|150def-bar = koa spezielle Benutzagruppn
|150def-cs = není specifikována uživatelská skupina
|150def-de = Keine spezielle Benutzergruppe angegeben
|150def-et = ühtki kasutajagruppi pole määratletud
|150def-es = cualquier grupo
|150def-fr = pas de groupe utilisateur spécifié
|150def-hu = nincs felhasználói csoport megadva
|150def-it = nessun gruppo utenti specificato
|150def-ja = 利用者グループを指定していません
|150def-ko = 사용자 그룹을 지정하지 않습니다.
|150def-mk = нема назначено корисничка група
|150def-nds = keen Brukergrupp angeven
|150def-nl = geen gebruikersgroep gespecificeerd
|150def-pl = brak zdefiniowanej grupy
|150def-pt = Não foi especificado nenhum grupo de utilizadores.
|150def-pt-br = nenhum grupo de usuário especificado
|150def-ru = нет указанной группы
|150sv=all/bot/administrator/admin/sysop/bureaucrat/crat/checkuser/licensereviewer/otrs/autoconfirmed/autopatrolled/filemover/oversight/patroller/rollbacker/steward/upwizcampeditors
|150type=string
| 150label-en = usergroup
| 150label-de = Usergroup
| 150label-et = kasutajagrupp
| 150label-hu = szerkesztői csoport
| 150label-it = gruppo utenti
| 150label-pt = grupos de utilizadores
|160=placement
|160d={{LangSwitch
|en=placement on the page. Possible values
|bar=Platzierung auf da Seitn — Möglich san folgende Werte
|de=Platzierung auf der Seite — Mögliche Werte
|et=asetus leheküljel. Võimalikud väärtused
|fr=Emplacement sur la page. Valeurs possibles
|hu=Elhelyezés a lapon. Lehetséges értékek
|it=Posizionamento nella pagina. A scelta tra
|mk=сместеност на страницата. Можни вредности
|pt=Colocação na página. Valores possíveis
}}:
; top {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: obn
|de=: oben
|et=: üleval
|fr=: en haut
|hu=: Lap tetejére
|it=: in cima alla pagina
|mk=: горе
|pt=: no topo
}}
; bottom {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: untn
|de=: unten
|et=: all
|fr=: en bas
|hu=: Lap aljára
|it=: in fondo alla pagina
|mk=: долу
|pt=: ao fundo
}}
; licence {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|bar=: bai den Lizenzn
|de=: bei den Lizenzen
|et=: litsents
|fr=: dans le champ « Licence »
|hu=: licencként
|it=: nel campo “Licenza”
|mk=: кај лиценците
|pt=: na licença
}}
; source {{LangSwitch
|en=<nowiki/>
|et=: allikas
|fr=: dans le champ « Source »
|hu=: forrásként
|it=: nel campo “Fonte”
|pt=: na fonte
}}
<nowiki/>
|160sv=top/bottom/license/source
|160type=string
| 160label-en = placement
| 160label-de = Platzierung
| 160label-et = asetus
| 160label-hu = elhelyezés
| 160label-it = posizionamento
| 160label-pt = posicionamento
|170=usage-notes
| 170d-en = notes about the correct usage of the template
| 170d-bar= Bemerkunga ywa de richtige Vawendung vo dera Vurlog
| 170d-de = Bemerkungen über die korrekte Verwendung der Vorlage
| 170d-et = märkused malli korrektseks kasutamiseks
| 170d-fr = Remarques sur l’utilisation du modèle
| 170d-hu = Jegyzetek a sablon helyes használatához
| 170d-it = Note per il corretto utilizzo del template
| 170d-mk = белешки за правилна употреба на шаблонот
| 170d-pt = Notas sobre o uso correcto da predefinição.
|170type=string
| 170label-en = usage-notes
| 170label-de = Benutzungshinweise
| 170label-et = kasutusjuhised
| 170label-hu = használati jegyzetek
| 170label-it = note d'uso
| 170label-pt = notas de utilização
|180=type
| 180d-en = what type is the template (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-bar = Wås is des fyr a Vurlog (infobox, formatting, licence tag, etc.)
| 180d-de = Art der Vorlage (infobox, formatting, licence tag, etc.)
| 180d-et = mis tüüpi malliga on tegu (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-fr = Le type du modèle (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-hu = Sablon típusa (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-it = Genere del template: infobox, formatting (formattazione), licence tag (licenze), …
| 180d-ja = テンプレートの種類 (基礎情報ボックス、整形、ライセンスタグ、…)
| 180d-ko = 틀의 종류 (정보상자 틀, 포맷, 라이선스 태그, ...)
| 180d-mk = вид на шаблонот (infobox, formatting, licence tag, …)
| 180d-pt = O tipo da predefinição (caixa informativa, formatação, licença, …).
<!-- TODO: Document all values for the “type” parameter and their meaning -->
| 18sv = infobox/formatting/license tag/cleanup
|180type=string
| 180label-en = type (template)
| 180label-de = Vorlagen-Typ
| 180label-et = tüüp (mall)
| 180label-hu = típus (sablon)
| 180label-it = genere (template)
| 180label-pt = tipo (predefinição)
|190=example
| 190d-en = Example use (works with a single unnamed parameter only). There is also '''example2''' for a second example.
| 190d-bar = Baispiul (works with a single unnamed parameter only)
| 190d-de = Beispiel (funktioniert nur mit einem namenlosen Parameter)
| 190d-et = Kasutusnäide (töötab vaid üheainsa nimetamata parameetriga). On olemas ka '''example2''' teise näite jaoks.
| 190d-fr = Exemple d’utilisation du modèle (works with a single unnamed parameter only)
| 190d-hu = Példa (csak egy, névtelen paraméterrel működik)
| 190d-it = Esempio d'uso (funziona soltanto con un unico parametro). È possibile specificare '''example2''' per un secondo esempio.
| 190d-mk = пример за употреба (works with a single unnamed parameter only)
| 190d-pt = Uso exemplificativo (só funciona com um único parâmetro anónimo). Também existe o '''example2''' para um segundo exemplo.
|190type=string
| 190label-en = example
| 190label-de = Beispiel
| 190label-et = näide
| 190label-hu = példa
| 190label-it = esempio
| 190label-pt = exemplo
|200=example-value
| 200d-en = If there is more than one parameter you would like to show or if there are named parameters, use: {{TemplateBox/doc/example-value}}
| 200d-et = Kui on olemas rohkem kui üks parameeter, mida soovid näidata, või kui on nimesiltidega parameetrid, kasuta järgnevat: {{TemplateBox/doc/example-value}}
| 200d-hu = Ha több vayg nem névtelen sablont akarsz bemutatni, használd a {{TemplateBox/doc/example-value}} formulát.
| 200d-it = Per l'esempio d'uso, se vuoi mostrare più di un parametro o se ci sono parametri nominali, puoi seguire le seguente istruzioni: {{TemplateBox/doc/example-value}}
| 200d-pt = Se quiser mostrar mais de um parâmetro ou houver parâmetros com nome, use: {{TemplateBox/doc/example-value}}
|200type=string
| 200label-en = example-result
| 200label-de = Beispiel-Ergebnis
| 200label-et = näite tulemus
| 200label-hu = példa forráskódja
| 200label-it = valori d'esempio
| 200label-pt = exemplo-resultado
|210=i18n-method
|210d={{LangSwitch
|en=method the localization is achieved by. Known values
|bar=Wie wead de Vurlog in a åndre Sråach ywasetzt — Möglich san folgende Werte
|de=Die zur Übersetzung in eine lokale Sprache verwendete Methode — Mögliche Werte
|et=meetod, millega lokaliseerimist teostatakse. Teadaolevad väärtused
|fr=Méthode utilisée pour l’internationalisation. Valeurs possibles
|hu=Fordítási rendszer; lehetséges értékek
|it=Metodo di localizzazione utilizzato. Valori predefiniti
|mk=метод по кој се врши локализација. Познати вредности
|pt=Método da localização. Valores conhecidos
}}:
; autotranslate : {{LangSwitch
|en=using {{tl|autotranslate}} or applying a similar method
|bar=(boarisch ''Autoywasetzung'') nimmt {{tl|autotranslate}} oda an ähnliche Methode her
|de=(deutsch ''Autoübersetzung'') benutzt {{tl|autotranslate}} oder eine ähnliche Methode
|et={{tl|autotranslate}} (e.k. 'autotõlke') kasutamine või sarnase meetodi rakendamine
|fr=avec {{tl|autotranslate}} ou en utilisant une méthode similaire
|hu={{tl|autotranslate}}-tel vagy hasonló rendszerben
|it={{tl|autotranslate}} o metodi simili
|mk=со {{tl|autotranslate}}
|pt=Usa {{tl|autotranslate}} ou aplica um método semelhante.
}}
; switch : {{LangSwitch
|en=using {{tl|LangSwitch}} in the template itself
|bar=(boarisch Schoita) nimmt {{tl|LangSwitch}} in da Vurlog selbst her
|de=(deutsch ''Schalter'') benutzt {{tl|LangSwitch}} in der Vorlage selbst
|et={{tl|LangSwitch}} keele vahetamise "lüliti" kasutamine mallis endas
|fr=avec {{tl|LangSwitch}} dans le modèle
|hu={{tl|LangSwitch}}-el magában a sablonban
|it={{tl|LangSwitch}} nel template stesso
|mk=со {{tl|LangSwitch}} во самиот шаблон
|pt=Usa {{tl|LangSwitch}} na própria predefinição.
}}
; - : {{LangSwitch
|en=no localization needed
|bar=de Vurlag soi ned in a åandre Språch ywasetzt werdn
|de=es wird keine Übersetzung in eine lokale Sprache benötigt/gewünscht
|et=lokalisatsiooni pole vaja
|fr=aucune localisation n’est nécessaire
|hu=a sablon nem lefordíthatónak készült
|it=nessuna localizzazione necessaria
|mk=нема потреба од локализација
|pt=A localização é desnecessária.
}}
; custommediawiki-msg : {{LangSwitch
|en=using MediaWiki namespace messages
|bar=nimmt de MediaWiki Aiträg dea entsprechendn Språchn zua Ywasetzung her
|de=benutzt die MediaWiki Einträge der entsprechenden Sprachen
|et=kasutab MediaWiki nimeruumi teatiseid
|fr=avec des messages de l’espace de noms MediaWiki
|hu=MediaWiki-névtérbeli üzenetek segítségével
|it=messaggi personalizzati nel namespace MediaWiki
|mk=со пораки во именскиот простор MediaWiki
|pt=Usa mensagens do espaço nominal MediaWiki.
}}
; mediawiki-msg : {{LangSwitch
|en=using MediaWiki namespace messages, translated on [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|bar=nimmt de MediaWiki Aiträg dea entsprechendn Språchn, de auf [[translatewiki:|translatewiki.net]] ywasetzt wurdn her
|de=benutzt die MediaWiki Einträge der entsprechenden Sprachen, die auf [[translatewiki:|translatewiki.net]] übersetzt wurden
|et=kasutab MediaWiki nimeruumi teatiseid, mis on tõlgitud asukohas [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|fr=avec des messages de l’espace de noms MediaWiki, traduits sur [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|hu=MediaWiki-névtérbeli üzenetek segítségével a [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|it=messaggi nel namespace MediaWiki, traducibili su [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|mk=со пораки во именскиот простор MediaWiki кои се преведуваат на [[translatewiki:|translatewiki.net]]
|pt=Usa mensagens do espaço nominal MediaWiki, traduzidas na wiki [[translatewiki:|translatewiki.net]].
}}
; ext.translate : {{LangSwitch
|en=using {{tl|autotranslate}} or applying a similar method on a subpage that is marked for translation using the translate extension
|et={{tl|autotranslate}} kasutamine või sarnase meetodi rakendamine alamlehel, mis on märgitud tõlkimiseks kasutades tõlkimise laiendust
|hu={{tl|autotranslate}}-tel vagy hasonló rendszerben, a fordítás segédeszköz hasnálatával egy erre kijelölt allapon
|it={{tl|autotranslate}} o metodi simili, in una sottopagina contrassegnata per la traduzione con l'estensione apposita
|pt=Usa {{tl|autotranslate}} ou aplica um método semelhante numa subpágina que está marcada para tradução usando a extensão de tradução.
}}
; TNT : {{LangSwitch
| en = Using [[Module:TNT]] and a tabular translations file on Wikimedia Commons.
}}
<nowiki/>
|210sv=-/autotranslate/ext.translate/switch/mediawiki-msg/custommediawiki-msg/TNT
|210type=string
| 210label-en = translation method
| 210label-de = Übersetzungsmethode
| 210label-et = Tõlkemeetod
| 210label-hu = fordítási rendszer
| 210label-it = metodo localizzazione
| 210label-pt = método de tradução
|220=i18n-desc
| 220d-en = additional info about the localization
| 220d-bar = Waitere Informationa zua Ywasetzung in lokale Språchn
| 220d-de = Zusätzliche Informationen zur Übersetzung in lokale Sprachen
| 220d-et = lisainfo lokalisatsiooni kohta
| 220d-fr = Informations complémentaires sur l’internationalisation
| 220d-hu = További információ a fordításról
| 220d-it = Ulteriori informazioni sulla localizzazione
| 220d-mk = дополнителни информации за локализацијата
| 220d-pt = Informação adicional acerca da localização.
|220type=string
| 220label-en = translation info
| 220label-de = Übersetzungsinformationen
| 220label-et = tõlkeinfo
| 220label-hu = fordítási információk
| 220label-it = informazioni localizzazione
| 220label-pt = informação de tradução
|230=i18n-mediawiki-msg
| 230d-en = When using “mediawiki-msg” as method, optionally put the name of the message here. Falls back to:
| 230d-bar = Bai da Verwendung vo „MediaWiki-msg“ ois Methode, ko ma `n Nama da Nachricht setzn. Geht zruck auf:
| 230d-de = Bei der Verwendung von „MediaWiki-msg“ als Methode, kann optional den Namen der Nachricht gesetzt werden. Geht zurück auf:
| 230d-et = Kui tarvitusel meetodina „MediaWiki-msg”, siis valikuliselt aseta teatise nimi siia. Langeb tagasi esemele:
| 230d-fr = Avec « mediawiki-msg » comme méthode, vous pouvez indiquer le nom du message ici. Par défaut :
| 230d-hu = Amikor „mediawiki-msg“ a fordítási rendszer, opcionálisan megadható a MediaWiki-üzenet neve; alapértelmezett érték: <code><nowiki>Wm-license-{{lc:{{BASEPAGENAME}}}}-text</nowiki></code>
| 230d-it = Nel caso si sia selezionato “mediawiki-msg” come metodo di localizzazione, si può specificare il nome del messaggio. Altrimenti, per default:
| 230d-mk = При употреба на методот „mediawiki-msg“, имате можност тука да го внесете името на пораката. Навраќа кон:
| 230d-nl = Als "mediawiki-msg" de gekozen methode is, kan in deze parameter de naamcode van het bericht ingesteld worden. Standaard is dit:
| 230d-pt = Quando é usado o método «mediawiki-msg», o nome da mensagem pode ser opcionalmente colocado aqui. A versão de recurso será:
<code><nowiki>Wm-license-{{lc:{{BASEPAGENAME}}}}-text</nowiki></code>
|230type=string
| 230label-en = mediawiki-message
| 230label-de = MediaWiki-Nachricht
| 230label-et = MediaWiki-teatis
| 230label-hu = MediaWiki-üzenet
| 230label-it = messaggio MediaWiki
| 230label-pt = mensagem MediaWiki
|240=i18n-subpage
| 240d-en = When using “ext.translate” as method, optionally put the name of the sub-page here. A dot (<code>.</code>) means that the current template hosts the translation on its subpages directly.
| 240d-et = Kui tarvitusel meetodina „ext.translate”, siis valikuliselt aseta alamlehe nimi siia. A dot (<code>.</code>) means that the current template hosts the translation on its subpages directly.
| 240d-hu = Amikor „ext.translate“ a fordítási, rendszer, opcionálisan megadható az allap címe. A dot (<code>.</code>) means that the current template hosts the translation on its subpages directly.
| 240d-it = Nel caso si sia selezionato “ext.translate” come metodo di localizzazione, si può specificare il nome della sottopagina. Un punto (<code>.</code>) vuol dire che il template ospita le traduzioni direttamente come sottopagine.
| 240d-pt = Quando é usado o método «ext.translate», o nome da subpágina pode ser opcionalmente colocado aqui; um ponto (<code>.</code>) significa que a predefinição atual aloja diretamente a tradução das suas subpáginas.
|240def=i18n
|240type=string
| 240label-en = translation-subpage
| 240label-de = Übersetzungsunterseite
| 240label-et = tõlke-alamleht
| 240label-hu = fordítási allap
| 240label-it = sottopagina localizzazione
| 240label-pt = subpágina de tradução
| 245 = i18n-data-file
| 245label-en = I18n Data File
| 245type = string
| 245d-en = The tabular data file on Wikimedia Commons in the Data namespace. The <code>I18n/</code> prefix and the <code>.tab</code> file extension are added automatically if its missing.
| 245d-td-en = The tabular data file on Wikimedia Commons in the Data namespace. The “I18n/” prefix and the “.tab” file extension is added automatically if its missing.
| 245def = <nowiki>I18n/{{{name}}}.tab</nowiki>
| 245av = <nowiki>I18n/{{subst:ROOTPAGENAME}}.tab</nowiki>
|250=seealso
| 250d-en = relevant links (put in a list of them)
| 250d-bar= Schaust a (aufgschriibn ois Listn)
| 250d-de = Siehe auch (Notation als Liste)
| 250d-et = asjakohased lingid (aseta listi)
| 250d-fr = Une liste de liens pertinents
| 250d-hu = Lásd még (listaként)
| 250d-it = Lista di collegamenti importanti correlati
| 250d-mk = релевантни врски (ставете во список)
| 250d-pt = Hiperligações relevantes (coloque aqui uma lista).
|250type=string
| 250label-en = see also
| 250label-de = siehe auch
| 250label-et = vaata ka
| 250label-hu = lásd még
| 250label-it = vedi anche
| 250label-pt = ver também
|260=setscats
| 260d-en = what categories are automatically set by the template (put in a linked list of them)
| 260d-bar= Woiche Kategoriin wean automatisch vo dea Vurlog gsetzt (aufgschiibn in a verlinktn Listn)
| 260d-de = Welche Kategorien werden automatisch von der Vorlage gesetzt (Notation in einer verlinkten Liste)
| 260d-et = millised kategooriad on malli poolt automaatselt seatud (aseta lingitud listi)
| 260d-fr = Liste des catégories placées par le modèle
| 260d-hu = Amilyen kategóriákat a sablon automatikusan beállít (rakd őket egy linkeket tartalmazó listába)
| 260d-it = Lista di categorie (sotto forma di collegamento) inserite automaticamente dal template
| 260d-mk = кои категории шаблонот ги става автоматски (ставете ги во список со врски)
| 260d-pt = Em que categorias a predefinição coloca a página (coloque uma lista de hiperligações para elas).
|260type=string
| 260label-en = categorizes into
| 260label-de = kategorisiert in
| 260label-et = asetab kategooriatesse
| 260label-hu = ide kategorizál
| 260label-it = categorizzazione
| 260label-pt = categorização
|270=print
| 270d-en = The way the parameters are typically arranged (horizontally or vertically). Possible values: '''multi''' - parameters arranged in multiple lines; '''one''' - one line; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-de = Die Art, wie die Parameter typischerweise angeordnet werden. Mögliche Werte: '''multi''' - Parameter sind in Zeilen untereinander angeordnet; '''one''' - Parameter sind in einer Zeile hintereinander angeordnet; '''infobox''' - Parameter sind in Zeilen untereinander angeordnet und es wird mit Leerzeichen bis zum ''='' aufgefüllt.
| 270d-bar= Noamalawais hergnommane Anordung vo de Parametar — Möglich san folgende Werte '''multi''' - Parametar san in Zailm untarananda ågordnet; '''one''' - Parameter san in oana Zailn hintaainanda ågordnet; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-et = Viis kuidas parameetrid on tüüpiliselt asetatud. Võimalikud väärtused: '''multi''' — parameetrid asetatud mitmesse ritta; '''one''' — üks rida; '''infobox''' — mitu rida ja tühikutega polsterdamine võrdusmärgi ''='' ees.
| 270d-fr = Les paramètres sont-ils généralement mis en une ligne ou en plusieurs ? Valeurs possibles : '''multi''' - plusieurs lignes; '''one''' - une seule ligne; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-hu = Ahogy a sablon paraméeterei általában elhelyezkednek. Lehetséges értékek: <tt>multi</tt> – egymás alatt; <tt>one</tt> – egy sorban; <tt>infobox</tt> – egymás alatt, szóközökkel az egyenlőségjelek egymás alá rendezve.
| 270d-it = Modo più comune di specificare i parametri. A scelta tra: '''multi''' - parametri disposti su righe miltiple; '''one''' - unica riga; '''infobox''' - righe multiple e spaziatura prima dell'uguale ''=''.
| 270d-mk = дали параметрите обично се ставаат во нови редови, или пак сите во еден ред. Можни вредности: '''multi''' - во повеќе редови; '''one''' - во еден ред; '''infobox''' - multiple lines and space padding in front of the ''=''.
| 270d-pt = Se os parâmetros são tipicamente colocados verticalmente, em linhas novas, ou horizontalmente, todos numa só linha. Valores possíveis: '''multi''' - várias linhas; '''one''' - uma linha; '''infobox''' - várias linhas e espaçamento de tabulação em frente do ''=''.
|270def=one (if type param ≠ '''infobox''')
|270def-et = one (''üks'') (kui tüübi parameeter ≠ '''infobox''')
|270def-hu = one (ha type paraméter ≠ '''infobox''')
|270def-it = one (per parametro '''type''' ≠ '''infobox''')
|270def-pt = one (se o parâmetro ''type'' ≠ '''infobox''')
|270sv=multi/one/infobox
|270type=string
| 270label-en = print
| 270label-de = Ausgabe
| 270label-et = väljund
| 270label-hu = elrendezés
| 270label-it = scrittura
| 270label-pt = impressão
|280=lines
| 280d-en= Use parameter '''print''' instead.
| 280d-de= Verwende stattdessen den Parameter '''print'''.
|280d-de-formal= Verwenden Sie stattdessen den Parameter '''print'''.
|280d-de-at= es sollte stattdessen den Parameter '''print''' verwendet werden.
|280d-de-ch= es sollte stattdessen den Parameter '''print''' verwendet werden.
| 280d-et= Kasuta hoopis '''print''' parameetrit.
| 280d-hu= Használd a '''print''' paramétert helyette!
| 280d-it= Utilizzare il parametro '''print'''.
| 280d-pt= Não utilizar; use o parâmetro '''print'''.
|280stat=optional-<!-- set to deprecated as soon as https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=52676 is fixed -->
|280aliases=print
|290=shorthand
| 290d-en = shorthand for easy use (redirects to main template). See examples [[Template:CatDiffuse/doc|here]] and [[Template:Cat see also/doc|here]] of lists of redirects, and searches for more.
| 290d-bar = Kuarzschraibwaise fyr de aifache Nutzung (Umlaitunga auf de Hauptvurlog)
| 290d-de = Kurzschreibweise für die einfache Nutzung (Umleitungen auf die Hauptvorlage)
| 290d-et = lühendus lihtsaks kasutamiseks (suunab ümber põhimallile)
| 290d-fr = Raccourci pour une utilisation simplifiée (redirections vers le modèle)
| 290d-hu = rövidítés a könnyebb használatért (átirányít a fősablonra)
| 290d-it = abbreviazione per un facile utilizzo (reindirizza al template principale). Vedi gli esempi [[Template:CatDiffuse/doc|qui]] e [[Template:Cat see also/doc|qui]] di liste di redirect, e cercane altri.
| 290d-mk = кратенка за лесна примена (пренасочува кон главниот шаблон)
| 290d-pt = Atalho para acesso rápido (redirecciona para a predefinição principal). Ver [[Template:CatDiffuse/doc|aqui]] e [[Template:Cat see also/doc|aqui]] exemplos de listas de redirecionamentos.
|290type=string
| 290label-en = shorthand
| 290label-de = Abk.
| 290label-et = lühend
| 290label-hu = rövidítés
| 290label-it = abbreviazione
| 290label-pt = atalho
|300=relieson
| 300d-en = list of templates on which the template's basic functionality relies
| 300d-bar = Listn vo de Vurlogn, auf dea dii Vurlog zrukkgraift
| 300d-de = Liste der Vorlagen, auf der die Vorlage zurückgreift
| 300d-et = nimekiri mallidest, millel põhineb malli (põhi)funktsionaalsus
| 300d-fr = Liste de modèles sur lesquels le modèle repose.
| 300d-hu = Lista azokról a sablonokról, amelyekre a sablon alapfunkciói támaszkodnak
| 300d-it = Lista di template sui quali si basa la funzionalità di base del template
| 300d-mk = список на шаблони на кои се засноваат основните функции на шаблонот
| 300d-pt = Lista de predefinições das quais depende a funcionalidade básica desta predefinição.
|300type=string
| 300label-en = relies on
| 300label-de = ist abhängig von
| 300label-et = sõltub mallidest
| 300label-hu = erre támaszkodik
| 300label-it = basato su
| 300label-pt = depende de
|310=mustbesubst
| 310d-en = Set to "yes" (or any value) if the template must be substituted. This puts "subst:" into the template example under "usage".
| 310d-de = "yes" wenn die Vorlage so konzipiert ist, dass sie mit "subst:" ersetzt werden muss. Passt das Beispiel dementsprechend an.
| 310d-et = Seatud "yes" (või mistahes väärtusele) kui malli on tarvis asendada (subst). See paneb "subst:" malli näitesse "kasutuse" (usage) alla.
| 310d-hu = Állítsd "yes"-re (vagy bármi más értékre), ha a sablont kötelező beilleszteni ''(„szubsztolni“)''. Ekkor megjelenik a "subst:" szöveg a példában („Használat“ szakasz).
| 310d-it = Impostare a "yes" (o qualsiasi altro valore) se il template deve essere sostituito tramite ''subst''. Questo inserisce "subst:" per l'esempio d'uso del template.
| 310d-pt = Definir com «sim» (ou qualquer outro valor) se a predefinição tem de ser substituída. Isto coloca "subst:" no exemplo da predefinição na secção «Utilização».
|310type=string
| 310label-en = must be subst
| 310label-de = muss ersetzt werden
| 310label-et = peab olema asendatud
| 310label-hu = kötelező beilleszteni
| 310label-it = da "substatare"
| 310label-pt = subst
|name=TemplateBox
| desc-en = The template provides a uniform way to provide basic information about the use of a template. See: [[Commons:Template documentation]] and [[Commons:TemplateData]].
| desc-bar = Mit dera Vurlog ko ma in ana ainhaitlichn Methode grundlegende Informationa zua Verwendung vo na Vurlog zua Verfygung stoin.
| desc-de = Diese Vorlage bietet eine einheitliche Methode, um grundlegende Informationen über die Verwendung einer Vorlage zur Verfügung zu stellen.
| desc-et = See mall annab ühese viisi, et varustada põhiliste andmetega malli kasutusinfo. Vaata ka: [[Commons:Template documentation]] ja [[Commons:TemplateData]].
| desc-es = Esta plantilla es utilizada para describir la información sobre la que se esta utilizando.
| desc-fr = Ce modèle permet d’avoir une présentation uniforme des informations de base sur l’utilisation d’un modèle.
| desc-hu = Ezzel a sablonnal egy egységes leírófelület készíthető a sablonok használatáról. Lásd még: [[Commons:Template documentation]] és [[Commons:TemplateData]].
| desc-it = Il template fornisce un modo uniforme per fornire informazioni di base relative all'uso di un template.
| desc-mk = Шаблонот дава еднообразен начин на внесување на основни информации за употребата на еден шаблон.
| desc-nl = Dit sjabloon dient om op een uniforme wijze basisinformatie over het gebruik van een sjabloon te verschaffen.
| desc-pt = A predefinição permite apresentar, numa forma padronizada, a informação básica sobre o uso de uma predefinição. Consulte [[Commons:Template documentation]] e [[Commons:TemplateData]].
| namespace = Template
| usergroup = all
| placement = {{LangSwitch
| en = in the '/doc' subpage of a template
| bar = auf da Untaseitn '/doc' vo da Vurlog
| de = auf der Unterseite '/doc' der Vorlage
| et = malli '/doc' alamlehel
| fr = dans la sous-page « /doc » d’un modèle
| hu = a sablon „/doc“ nevű allapján
| it = nella sottopagina "/doc" del template
| mk = во потстраницата „/doc“ на шаблонот
| pt = na subpágina '/doc' de uma predefinição
}}
|seealso=
* [[Commons:Template documentation]]
* [[Commons:TemplateData]]
* [[Template:Documentation/preload10]]
* [[Template:Documentation/preload20]]
* [[Template:Documentation/preload30]]
| relieson =
* [[Module:TemplateBox{{\sandbox}}]]
* [[Module:TNTTools]]
* [[Module:Languages]]
* {{tld|Documentation subpage}}
| i18n-method = ext.translate
| type = infobox
| useTemplateData = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|sandbox|debug|1}}
| 320 = docsub-page
| 320label-en = {{tld|nowrap=1|Documentation subpage}} <code>page</code> parameter
| 320label-td-en = <nowiki>{{Documentation subpage}}</nowiki> “page” parameter
| 320default = <span class="monospaced nowrap">{{magic word|NAMESPACE}}:{{magic word|BASEPAGENAME}}</span>
| 320default-td = <nowiki>{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}</nowiki>
| 320stat = optional
| 320type = wiki-page-name
}}
== About: TemplateData ==
{{anchor|About: TemplateData}}
{{Commons:TemplateData}}
== {{LangSwitch|en=Complications|bar=Wo de Vurlog a Problem håt|de=Komplikationen|et=Komplikatsioonid|fr=Complications|it=Problemi noti|pt=Problemas}} ==
( NOTE : the <nowiki>{{sed|1}}</nowiki> template links appears HERE : >>> ) {{sed|1|Template:TemplateBox/doc}}
{{LangSwitch
| en = A complication is that the template suppresses section editing links on the whole page of the documented template, and also on its documentation page, even for paragraphs outside the part produced by this template TemplateBox. [[Template:Sed]] can be used (as is done here) to create an edit link anyway.
| bar = A Problem is, dåss de Vurlog koa Bearbaitung in de Abschnitt mit de bekanntn Links zualässt. Des Problem ham ma sowoi in da Vurlognhauptseitn ois å auf da Dokumentationsseitn, de då dazuakeart. Dazua kinnt no, dåss'es å de heagnommane Vurlog „TemplateBox“ betrifft. Wenn ma de Vurlog [[Template:Sed]] heanimmt, is dazu a Lösung gfundn, wia ma an am Åbschnitt werkn ko.
| de = Eine Schwierigkeit ist, dass die Vorlage eine Bearbeitung in den Abschnitten mittels des bekannten Links nicht zulässt. Dies betrifft sowohl die Vorlagenhauptseite als auch dessen Dokumentationsseite. Betroffen hiervon ist ebenso die dazu verwendete Vorlage „TemplateBox“. Mittels der Vorlage [[Template:Sed]] kann hier Abhilfe geschaffen werden, wie in diesem Abschnitt geschehen.
| et = On siiski üks komplikatsioon, mille puhul mall varjab sektsiooni redigeerimise linke dokumenteeritud malli tervel leheküljel, ning samuti selle dokumentatsiooni-leheküljel, mis laieneb isegi lõikudele väljaspool selle TemplateBox malli loodud osa. Saab kasutada [[Template:Sed]] malli (nagu see siinjuures rakendatud), et ikkagi luua redigeerimislink.
| fr = Une autre complication est que le modèle de la section supprime l'édition de liens sur la page entière du modèle documenté, ainsi que sur sa page de documentation, même pour les paragraphes en dehors de la pièce produite par ce modèle TemplateBox. le modèle [[Template:Sed]] peut être utilisé (comme c'est le cas ici) pour créer quand même un lien modifier (edit).
| it = Un problema noto è che questo template rimuove i collegamenti di modifica delle sezioni in tutta la pagina del template e nella sua pagina di documentazione, anche per le sezioni esterne al template TemplateBox. Il [[Template:Sed]] può essere utilizzato (come in questo caso) per creare un collegamento di modifica alternativo.
| pt = Uma dificuldade é que a predefinição suprime as hiperligações para edição de secções em toda a página da predefinição documentada, e também na respetiva página de documentação, mesmo nos parágrafos que estão fora da área produzida por esta predefinição TemplateBox. Mesmo assim, a predefinição [[Template:Sed]] pode ser usada (como se faz aqui) para forçar a criação de uma hiperligação de edição.
}}
<includeonly>{{Sandbox other||
<!-- Categories below this line; interwikis at Wikidata -->
[[Category:Autotranslated templates|{{PAGENAME}}]]
[[Category:Documentation templates|{{PAGENAME}}]]
[[Category:Lua-based templates]]
}}</includeonly>