10,886 bytes added
, 4 years ago
{
"license": "CC0-1.0",
"description": {
"ast": "Tabla de traducciones pal Módulu:TNT",
"bg": "Таблица с преводи за Модул:TNT",
"ca": "Taula de traduccions per al Mòdul:TNT",
"cs": "Tabulka překladů pro Modul:TNT",
"de": "Übersetzungstabelle für das Modul:TNT",
"el": "Πίνακας μετάφρασης για το Module:TNT",
"en": "Translation table for the Module:TNT",
"es": "Tabla de traducciones para el Módulo:TNT",
"fr": "Table de traduction pour le Module:TNT",
"gsw": "Ibersetzigstabälle fir s Modul:TNT",
"hu": "Fordítási táblázat a TNT modulhoz",
"ilo": "Tabla ti patarus para iti Modulo:TNT",
"mk": "Преводна табела за модулот TNT",
"no": "Oversettelsestabell for Modul:TNT",
"pl": "Tabela tłumaczeń dla modułu TNT",
"pt": "Tabela de traduções para o Módulo:TNT",
"sr": "Преводилачка табела за модул TNT",
"sv": "Översättningstabell för Modul:TNT",
"zh-hans": "模块:TNT 的翻译表",
"zh-hant": "模組:TNT 的翻譯表"
},
"sources": "Translations for [[mw:Module:TNT|Module:TNT]]",
"schema": {
"fields": [
{
"name": "id",
"type": "string"
},
{
"name": "message",
"type": "localized"
}
]
},
"data": [
[
"edit_doc",
{
"ast": "[[$1|Editar]] les traducciones de parámetros",
"bg": "[[$1|Редактиране]] на преводите на параметрите",
"ca": "[[$1|Edita]] les traduccions dels paràmetres",
"cs": "[[$1|Edituj]] překlady parametrů",
"de": "Parameterübersetzungen [[$1|bearbeiten]]",
"el": "[[$1|Επεξεργασία]] μεταφράσεων παραμέτρων",
"en": "[[$1|Edit]] parameter translations",
"es": "[[$1|Editar]] traducciones de parámetros",
"fr": "[[$1|Modifier]] les traductions des paramètres",
"gsw": "An Parameteribersetzige [[$1|schaffe]]",
"hu": "Paraméterfordítások [[$1|szerkesztése]]",
"ilo": "[[$1|Urnosen]] dagiti patarus ti parametro",
"mk": "[[$1|Уреди]] параметарски преводи",
"no": "[[$1|Endre]] oversettelse av parameter",
"pl": "[[$1|Edytuj]] tłumaczenia parametrów",
"pt": "[[$1|Editar]] traduções dos parâmetros",
"sr": "[[$1|Уреди]] преводе параметара",
"sv": "[[$1|Redigera]] parameteröversättningar",
"zh-hans": "[[$1|编辑]]参数翻译",
"zh-hant": "[[$1|編輯]]參數翻譯"
}
],
[
"error_no_dataset",
{
"ast": "El primer parámetru tien de ser el nome del conxuntu de datos de Commons",
"bg": "Първият параметър трябва да е име на страница с данни от Общомедия",
"ca": "El primer paràmetre ha de ser el nom del conjunt de dades de Commons",
"cs": "První parametr musí být jméno datasetu na Commons",
"de": "Der erste Parameter muss der Name eines Commons-Datensatzes sein",
"el": "Η πρώτη παράμετρος πρέπει να είναι το όνομα ενός dataset στα Commons",
"en": "First parameter must be the name of the Commons dataset",
"es": "El primer parámetro debe ser el nombre del conjunto de datos de Commons",
"fr": "Le premier paramètre doit être le nom du jeu de données sur Commons",
"gsw": "Dr erscht Parameter mueß dr Name vun eme Commons-Datesatz syy",
"hu": "Az első paraméternek egy Commons-adathalmaz nevének kell lennie",
"ilo": "Ti umuna a parametro ket nasken a ti nagan ti dataset iti Commons",
"mk": "Првиот параметар мора да биде името на податочниот збир на Ризницата",
"no": "Første parameter må være navnet til datasettet på Commons",
"pl": "Pierwszy parametr musi być nazwą zestawu danych Commons",
"pt": "O primeiro parâmetro deve ser o nome do conjunto de dados do Commons",
"sr": "Први параметар мора бити име скупа података са Оставе",
"sv": "Första parametern måste heta som datamängden på Commons",
"zh-hans": "第一个参数必须是共享资源数据集名称",
"zh-hant": "第一個參數必須是共享資源資料集名稱"
}
],
[
"error_bad_dataset",
{
"ast": "El conxuntu de datos [[$1]] nun ye válidu",
"bg": "Страницата с данни [[$1]] не е валидна",
"ca": "El conjunt de dades [[$1]] no és vàlid",
"cs": "Dataset [[$1]] není platný",
"de": "Datensatz [[$1]] ist ungültig",
"el": "Το dataset [[$1]] δεν είναι έγκυρο",
"en": "Dataset [[$1]] is not valid",
"es": "El conjunto de datos [[$1]] no es válido",
"fr": "Le jeu de données [[$1]] n’est pas valide",
"gsw": "Dr Datesatz [[$1]] isch nit giltig",
"hu": "A(z) [[$1]] adathalmaz érvénytelen",
"ilo": "Saan nga umiso ti dataset ti [[$1]]",
"mk": "Податочниот збир [[$1]] не е важечки",
"no": "Datasettet [[$1]] er ikke gyldig",
"pl": "Zestaw danych [[$1]] jest nieprawidłowy",
"pt": "O conjunto de dados [[$1]] não é válido",
"sr": "Скуп података [[$1]] није важећи",
"sv": "Datamängden [[$1]] är ogiltig",
"zh-hans": "数据集[[$1]]无效",
"zh-hant": "資料集[[$1]]無效"
}
],
[
"error_no_msgkey",
{
"ast": "El segundu parámetru tien de ser la clave del mensaxe almacenada na columna «id» del conxuntu de datos",
"bg": "Вторият параметър трябва да е кодът на съобщението, намиращ се в колоната „id“ в страницата с данни",
"ca": "El segon paràmetre ha de ser la clau del missatge emmagatzemada a la columna «id» del conjunt de dades",
"cs": "Druhý parametr musí být klíč zprávy uložený ve sloupci „id“ datasetu",
"de": "Der zweite Parameter muss der Nachrichtenschlüssel in der „id“-Spalte des Datensatzes sein",
"el": "Η δεύτερη παράμετρος πρέπει να είναι ένα κλειδί μηνύματος αποθηκευμένο στην στήλη «id» του dataset",
"en": "Second parameter must be the message key stored in the “id” column of the dataset",
"es": "El segundo parámetro debe ser la clave del mensaje almacenada en la columna «id» del conjunto de datos",
"fr": "Le second paramètre doit être la clé du message stockée dans la colonne « id » du jeu de données",
"gsw": "Dr zweet Parameter mueß dr Nochrichteschlissel in dr „id“-Spalte vum Datesatz syy",
"hu": "A második paraméternek az adathalmaz „id” oszlopában tárolt üzenetkulcsnak kell lennie",
"ilo": "Ti makadua a parametro ket nasken a ti mensahe a naipenpen iti batong ti “id” iti dataset",
"mk": "Вториот параметар мора да биде клучот на пораката складиран во столбот „id“ на податочниот збир",
"pl": "Drugi parametr musi być kluczem komunikatu umieszczonym w kolumnie «id» zestawu danych",
"pt": "O segundo parâmetro deve ser a chave da mensagem armazenada na coluna «id» do conjunto de dados",
"sr": "Други параметар мора бити кључ поруке ускладиштен у «id» колону скупа података",
"sv": "Andra parametern måste vara meddelandenyckeln i datamängdens “id”-kolumn",
"zh-hans": "第二个参数必须是数据集中储存在id栏的值",
"zh-hant": "第二個參數必須是資料集中儲存於id欄位的訊息鍵"
}
],
[
"error_bad_msgkey",
{
"ast": "El mensaxe «$1» nun esiste nel conxuntu de datos [[$2]]",
"bg": "Съобщението „$1“ не съществува в страницата с данни [[$2]]",
"ca": "El missatge «$1» no existeix al conjunt de dades [[$2]]",
"cs": "Zpráva „$1“ neexistuje v datasetu [[$2]]",
"de": "Nachricht „$1” ist im Datensatz [[$2]] nicht vorhanden",
"el": "Το μήνυμα «$» δεν υπάρχει στο dataset [[$2]]",
"en": "Message “$1” does not exist in dataset [[$2]]",
"es": "El mensaje «$1» no existe en el conjunto de datos [[$2]]",
"fr": "Le message « $1 » n’existe pas dans le jeu de données [[$2]]",
"gsw": "D Nochricht „$1“ git s nit im Datesatz [[$2]]",
"hu": "A(z) „$1” üzenet nem létezik a(z) [[$2]] adathalmazban",
"ilo": "Ti mensahe ti “$1” ket awan iti dataset ti [[$2]]",
"mk": "Пораката „$1“ не постои во податочниот збир [[$2]]",
"no": "Meldingen “$1” eksisterer ikke i datasettet [[$2]]",
"pl": "Komunikat «$1» nie istnieje w zestawie danych [[$2]]",
"pt": "A mensagem «$1» não existe no conjunto de dados [[$2]]",
"sr": "Порука „$1” не постоји у скупу података [[$2]]",
"sv": "Meddelande “$1” saknas i datamängden [[$2]]",
"zh-hans": "消息「$1」不存在于数据集[[$2]]之中",
"zh-hant": "訊息「$1」不存在於資料集[[$2]]之中"
}
]
]
}